Inglewood traduction Espagnol
118 traduction parallèle
It was the day you had that truck driver from Inglewood on the carpet.
Fue el día que tenías al camionero de Inglewood en la lona.
- This is Sam Garlopis from Inglewood.
- Él es Sam Garlopis, de Inglewood.
Now listen, I want you to go back to that motel... change your clothes and meet me at the Inglewood Station.
Escucha, quiero que vuelvas al motel... te cambies de ropa y me veas en la estación de Inglewood.
Inglewood Station?
¿ Para la estación de Inglewood?
- In Inglewood, with my aunt.
- En Inglewood, con mi tía.
Inglewood Drop Forge and Tool Company, 1065 Westhauser Avenue, Inglewood,
Taller de forja de Inglewood, Westhauser Avenue, 1065, Inglewood, 6-0945 Oeste.
Those are not Miss Inglewood's initials.
No son Ias iniciales de Ia Srta. IngIewood.
Hello. Miss Inglewood?
hola, Srta, IngIewood.
Yes, I have it, Miss Inglewood.
Sí, ya Io tengo.
Miss Inglewood gave me a number to call in Lockton.
La Srta. IngIewood me dio un teléfono de Lockton.
Well, I don't know what number Miss Inglewood gave you, but it was obviously the wrong one.
No sé que número te dieron, pero estaba mal.
This is Miss Inglewood down at the office.
Soy la Srta. lnglewood, de la oficina.
Mrs. Hendrix. Are you all right? Yes, Miss Inglewood.
- ¿ Sra. Hendricks, está bien?
I made reservations for them... at the fabulous Honeymoon Motel in Inglewood.
Les hice reservaciones... en el fabuloso Motel Luna de Miel de Inglewood.
It wouldn't do no good to burn over in Inglewood.
¿ No se haría ningún bien incendiando Englewood [barrio de Los Ángeles]?
- The Inglewood complex.
- El complejo Inglewood.
This is Action News Break. Police are now at the scene of a brutal murder in Inglewood... they believe may be the result of another attack by the "bedroom killer."
La policía está en la escena de un horrible crimen en Inglewood... que creen que pudo haber sido causado por el "asesino del dormitorio".
See, I was getting by fine in Inglewood, when my parents decided it was time to upgrade my education four weeks into the semester!
Yo estaba bien en Inglewood y mis padres decidieron mejorar mi educación.
There aren't too many cowboys riding herd in downtown Inglewood, either.
Tampoco hay muchos vaqueros en Inglewood.
I don't know, let's say Inglewood.
No lo sé, creo que en Inglewood.
What am I supposed to say in Inglewood when they ask why we moved out?
¿ Qué se supone que diga en Inglewood cuando me pregunten por qué nos mudamos?
Jules Winnfield. Our man in Inglewood.
Jules Winfield, nuestro amigo de Inglewood.
Are we in Inglewood?
¿ Estamos en el barrio negro?
One in Riverside and one in Inglewood.
Uno en Riverside y uno en Inglewood.
Southbound on Inglewood from the 90 freeway.
Hacia el sur en Inglewood desde la autopista 90.
Inglewood?
¿ En Inglewood?
The gangs are like a plague. They moved west from Inglewood and South Central... and basically took over. I ain't fouling'you!
Las pandillas llegaron de Inglewood y del sur de la ciudad... y se apoderaron de todo.
I met Worm at Dwight Inglewood Preparatory Academy over in Jersey.
Conocí a Worm en la escuela Dwight Inglewood en Jersey.
I live in Inglewood.
Yo vivo en Inglewood.
He live like five minutes from here, in Inglewood.
Vive a 5 minutos de aquí, en Inglewood.
Starting at small forward, from Inglewood High, two-time All-County Conference Player of the Year, the messenger from Normandy, Jamal "Sky" Walker!
Alineando como delantero del Bachillerato de Inglewood el dos veces mejor jugador del año de la liga del condado, el mensajero de Normandía ¡ Jamal "Sky" Walker!
Philip J. Spivey from Inglewood, according to his license.
Philip J. Spivey de Inglewood, según su licencia.
I wanna deal with Phil of Inglewood, who came to us this morning for help.
Quiero ocuparme de Phil de Inglewood, que vino antes a pedir ayuda.
- Born in Inglewood, bitch.
- Nació en Inglewood, perra.
He's at a place in Inglewood.
- Está en una casa en Inglewood.
Aceveda's going to Inglewood.
Aceveda va a Inglewood.
The operators apparently run their business out of a sleazy strip joint down in Englewood.
Los matones aparentemente llevaban sus negocios hacia la sórdida franja de Inglewood.
As I reported earlier, Wallace, a member of an Inglewood motorcycle gang the Reapers, was brutally murdered last night with a motorcycle chain.
Wallace, miembro de los Reapers, una pandilla de motociclistas fue brutalmente asesinado anoche con una cadena de motocicleta.
- Keep your ass out of Inglewood.
- Mantente lejos de Inglewood.
Inglewood.
- Inglewood.
This is Inglewood. So this is Inglewood. Inglewood is set up to be a deadly place... just like South Central.
Esto es Inglewood, e Inglewood... se dice que es un lugar mortal, al igual que South Central.
The lesson we learned in Inglewood is that we have the ability, through our democracy, to take power and take control and actually hold big companies accountable.
La lección que se aprende de Inglewood, es que podemos tomar el poder gracias a nuestra democracia y pedirles cuentas a las grandes empresas.
wverything that needed to be done to organize our campaign. Then the coalition started getting bigger, and before you knew it, everybody felt like, if they weren't part of a coalition for a better Inglewood, they weren't standing up to defend the community.
La coalición creció, y rápidamente tuvimos la impresión de que no era una cuestión de calidad de vida sino de defender a la sociedad.
The other lesson learned in Inglewood is that there's no kind of magic potion to suddenly... You click this, you put this together, and suddenly you're going to win.
Creo que la otra lección para aprender es que no hay una poción mágica, no alcanza con presionar un botón para estar seguro de ganar.
People saw us coming and going when they went to church and every time they went to a store in Inglewood, there was a flyer about our effort.
Cuando iban a la iglesia, o a hacer las compras, veían nuestros panfletos.
Inglewood is the first test for Wal-Mart's ambitious plans in California, and activists say the stakes here are huge.
Inglewood analiza los planes ambiciosos de Wal-Mart en California, y los militantes dicen que las apuestas aquí son enormes.
Wal-Mart sponsored the ballot initiative after Inglewood's city council opposed building a Wal-Mart supercenter on the site.
Wal-Mart hace campaña pues lnglewood se opuso a la construcción de un super centro Wal-Mart.
What they did was essentially tell the city of Inglewood : " Get out of here.
Simplemente le dijeron a la ciudad de Inglewood : " Muévanse,
Residents of Inglewood, California, are voting today on whether to approve the construction of a new shopping development dominated by Wal-Mart.
Los habitantes de Inglewood votan hoy la construcción de un nuevo centro comercial Wal-Mart.
And now, the votes are coming in on a proposed Wal-Mart super store in Inglewood.
Y ahora el voto sobre la propuesta de un super centro Wal-Mart en Inglewood.
- Inglewood.
- Inglewood.