English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ I ] / Inject

Inject traduction Espagnol

1,172 traduction parallèle
We could match the decay constant of the isotopes we inject you with to the frequency of the singularity.
Podríamos ajustar la constante de desintegración de los isótopos con la frecuencia de la singularidad.
Now, when you activate this device it'll inject you with a dose of delta isotopes.
Cuando active este dispositivo le inyectará una dosis de isótopos delta.
All right, inject more ozone.
Muy bien, que aumente el ozono.
- Inject it in your heart before your suit melts.
- Inyectalo en tu corazon antes que tu traje se derrita.
Inject your heart and then diffuse the bomb!
Inyecta tu corazon y despues desarma la bomba!
If you come in contact with the gas... you have 20 seconds to inject it into your heart.
Si entran en contacto con el gas, tienen 20 segundos para inyectarse esto en su corazon.
BECAUSE IT'S ALMOST IMPOSSIBLE TO INJECT NARCOTICS WITH A PAMPHLET. THE SAVINGS TO THE CITY IN HOSPITAL RELATED COSTS...
Nadie se molesta cuando repartes folletos porque es casi imposible inyectarse drogas con un panfleto.
We'll inject a dye while his head is being X-rayed and then a computer takes a picture just as if we'd cut a slice of the brain.
Inyectaremos una tintura mientras radiografiamos su cabeza y la computadora tomará una fotografía...
Why did you inject that, Donnie, with Florida?
¿ Por qué largaste lo de Florida, Donnie?
I didn't inject nothing.
No largué nada.
And I won't let you inject me with plague.
Y, por si le interesa, tampoco dejaré que me inyecte la plaga.
- Inject the saline.
- Inyecta el salino.
I have to inject in your thigh.
Tengo que inyectarte esto en el muslo.
That means I have to take a needle, inject some Novocaine in your mouth.
Debo inyectarle Novocaína en la boca con una aguja.
How many women did you inject your fat into?
Si vuelves a mentirme, consíguete un abogado nuevo. ¿ A cuántas mujeres les inyectaste tu grasa?
The plan is to inject anti-virals through your body, forcing Epideme into your arm.
El plan es inyectar un anti-virus siguiendo un patrón preciso por todo su cuerpo, acorralando a Epidemia en su brazo.
What did you inject into him?
¿ Qué le inyectó?
Did you already inject me with it?
- ¿ Ya me lo inyectó? - No.
Yeah, they inject most chickens with hormones.
Inyectan a los pollos con hormonas.
Doctor, I'm going to inject you with a triox compound.
Doctor, le inyectaré un compuesto de trióxido.
Mr. Kim, I'm about to inject your carotid artery.
Señor Kim, ahora las voy a inyectar en sus arterias.
Maybe you can inject collagen into your lips in the shape of a smile.
Pues inyéctese colágeno en los labios en forma de sonrisa.
How did this AIDS patient inject himself in the foot?
- ¿ Cómo puede un paciente... de SIDA inyectarse en el pie?
Did you inject them?
- ¿ Les inyectaste?
I helped them inject themselves.
Les ayudé a inyectarse.
I need you to inject yourself.
Tiene que inyectarse.
Ceratoidea has evolved so that the male is always... right there with the female, ready to inject it with the sperm.
Ceratoideos han evolucionado de modo que el macho siempre... está con la hembra, listo para inyectarla con esperma.
I want you to inject yourself.
Quiero que te inyectes.
It's the same thing that we used to inject Harry.
Es lo mismo que inyectamos a Harry.
Inject yourself with the hypodermic needle.
Inyéctate con la jeringuilla.
I'm going to inject you with allium sativum... garlic.
Voy a inyectarle "Allium sativum".
I only know they inject something into the rings that starts a thermolytic reaction.
Sólo sé que inyectan algo en los anillos que inicia una reacción termolítica.
You want me to inject you with some of that protein from the glowing jellyfish?
¿ Quieres que te inocule algo de esas medusas...?
Take the fertilized egg out of my body and inject it with the genetic data. Then, return it to my womb.
Saca el huevo fertilizado de mi cuerpo, añádele el ADN,... y devuélvelo al interior de mi útero.
I'm gonna inject lidocaine.
Voy a inyectar lidocaína.
How could you inject a patient with 20 grams of magnesium?
¿ Cómo has podido inyectar a un paciente 20 gramos de magnesio?
One night I did manage to inject some irony into his blandness.
Una noche lo maneje inyectando Cierta ironía con su suavidad.
Oh. Well, they inject a special serum before freezing.
Les inyectan un suero especial antes de congelarlos...
- I'll be with you after I inject this man.
- Iré en cuanto inyecte a este hombre.
Inject the data node with an assimilation tubule, here.
Inyecte al tubo de datos con un tubo de asimilación a este puerto de acceso.
Did you accidentally inject yourself with some kind of psychotropic agent?
¿ Accidentalmente te inyectaste alguna clase de agente psicotrópico?
Well, obviously we can't inject Kill Switch over the Net.
No podemos inyectar el Kill Switch por Internet.
To inject myself.
No te asustes, soy diabética.
Why did we inject that guy with painkillers?
¿ Por qué le inyectaste analgésicos?
You inject this in the box, blocks the alarm system.
Fíjate, otra cosa. Inyecta esto en el cajetín y se bloqueará el sistema de la sirena.
I'll inject sublingually into the vascular bed.
Voy a inyectar sublingualmente.
Okay. All right, you gonna show me how to inject this?
Bien. ¿ Vas a enseñarme cómo te inyectas esto?
This is America the beautiful, land of the breast, cheek and hair implants, where we surgically suck fat from our guts, cut open our faces and stretch them halfway up to our crowns, inject our lips with collagen.
Yo coincido, ¿ pero por vanidad? Ésta es América la bella, tierra de los implantes de senos, labios y pelo, donde quirúrgicamente eliminamos grasa de nuestros glúteos, cortamos nuestras caras y la estiramos hasta la corona, inyectamos nuestros labios con colágeno.
And I saw him go to the vials to use that fat to inject into other women.
Extraje las células, separé la grasa y marqué los viales.
Few laymen would inject someone in the foot.
Pocos amateurs tendrían la seguridad para inyectar en el pie y saber que mataran.
- Then I'll inject him.
- Pueden hacerlo ahí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]