English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ I ] / Inshallah

Inshallah traduction Espagnol

71 traduction parallèle
Now by the will of god ( Inshallah ), I will be the raised sword of god
Ahora, por voluntad de Dios... levantaré a lo alto está espada en su nombre.
Inshallah, we'll be there tonight.
Inshallah, estaremos allí esta noche.
- Inshallah.
- Insha'Allah.
- Yes, inshallah.
- Sí, insha'Allah.
Inshallah.
Insh-allah.
- Inshallah.
Inshallah.
Okay, then. Inshallah!
Muy bien entonces, inshallah.
Inshallah.
Inshallah.
inshallah...
inshallah...
- Inshallah ( if God wills ).
¡ Por favor, Alá!
- Inshallah.
- ¡ Por favor, Alá!
And God willing instead of Inshallah.
Y Allah quiere en su lugar Inshallah.
- See you soon, inshallah.
- Nos vemos, inshallah.
Inshallah, if Allah wills then it will be so.
Inshallah. Si es la voluntad de Alá.
Sir, war won't break out inshallah and the division will always be with us.
Señor, si Alá quiere, la guerra no estallará y la división siempre estará con nosotros.
Our boys will one day, inshallah, finish school and then they will go to the army...
Nuestros chicos, si Alá quiere, un día terminarán la escuela e irán al ejército...
And that, inshallah, there never will be...
Y eso, Inshallah, eso nunca será...
Next year, inshallah!
El próximo año, ¡ Inshallah!
With Allah's will we will deliver the munitions and in the same way I will deliver this letter, to Lieutenant Suleyman, inshallah.
Con la voluntad de Alá nosotros entregaremos las municiones y de la misma manera... entregaré esta carta, al Teniente Suleyman, Inshallah.
We must pray that the storm hit there earlier and that the children saw it and did not leave their places, inshallah.
Debemos rezar por que la tormenta haya golpeado allá temprano... y que los niños la vieron y no salieron del lugar, Inshallah.
With Allah's will we will deliver the munitions and in the same way I will deliver this letter to Lieutenant Suleyman, inshallah "
Con ayuda de Alá entregará las municiones... y de la misma forma yo entregaré esta carta del Teniente Suleyman, Inshallah.
Maybe, inshallah, later this afternoon if that wouldn't make you uncomfortable.
Quizá, si Dios quiere, esta tarde si no te sentirías incómoda.
But Inshallah ( thank goodness ) is only temporary.
Pero Inshallah ( gracias a Dios ), es sólo temporal.
Inshallah!
- Lo es.
God willing.
Inshallah.
God willing!
¡ Inshallah!
If God wills, you'll be permanent by the end of this year.
Inshallah, será permanente a finales de este año.
But I'm thinking, inshallah,
Pero creo, inshallah,
Inshallah, yeah?
Inshallah ( Ojalá ), ¿ sí?
Inshallah!
¡ Inshallah!
Inshallah, yes, but that social worker's got stars in her eyes when she looks at you. No, you!
Inshallah, si, pero a esa trabajadora social le brillan los ojos cuando te mira. ¡ No, tu!
Inshallah. Inshallah.
- Que estés en paz.
- Inshallah?
¿ Inshallah?
Inshallah?
¿ Inshallah?
Inshallah, boss.
Ojalá, Jefe.
Inshallah, Marco.
Inshallah, Marco.
Inshallah, Kara Mustafa.
Inshallah, Kará Mustafá.
God willing.
Inshallah ( Si Alá quiere ).
Brother, I mean no harm, inshallah.
Hermano, no quiero hacer daño, inshallah.
Inshallah, more things will arrive, soon!
- ¡ Inshallah, pronto llegarán nuevas cosas!
You need to take your children home one day, inshallah...
Es necesario llevar a sus hijos en casa un día, Inshallah...
Inshallah, we can soon open our arms and welcome a new child to Islam.
Inshallah, pronto podemos dar la bienvenida al Islam a un nuevo niño.
Exactly, brother.
Inshallah.
You'll go tonight, inshallah. But I have come to warn you that this Rifki...
Pero yo he venido para que le advierta que esta Rifki...
Men and women of Abbudin, we have asked for so little, and that is exactly is what we have gotten, but, inshallah, today, we are no longer asking.
Hombres y mujeres de Abbudin, hemos pedido muy poco, y eso es exactamente lo que hemos conseguido, pero, inshallah, hoy, no vamos a pedir más.
Not far now, Inshallah.
No queda mucho, si Ala lo quiere.
Inshallah. We want to see you again... alive.
Y queremos verla de nuevo... viva.
~ Inshallah. ~ God willing.
Si Dios quiere.
Your airplane will definitely fly.
Inshallah, tu aeroplano por seguro volará ( Inshallah - si Alá quiere ).
Inshallah my brother.
Inshallah hermano.
- Inshallah.
- lnshallah.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]