English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ I ] / Irt

Irt traduction Espagnol

43 traduction parallèle
Bill, we could take the IRT and then take...
Bill, podemos coger el metro y después...
Whitey boarded uptown IRT at Bowling Green.
Whitey abordó al Norte el IRT en Bowling Green.
The LCTs, the BBDs, the LSMFTs, the IRT and the CIO and the, uh, SMFR are our IUT. What artillery?
Los MCD, los BBD, los LSMFT, los AAD, los CAO y los SMFIDIOT.
Every car in the IRT is 72 feet long.
Cada vagón del IRT tiene una longitud de 22 metros.
Rico, I want you to plug everything'you got into the IRTtrain master's circuit.
Quiero que pongas todo lo que tengas en el circuito principal del IRT.
AP, lRT, SPC
AP, IRT, SPC
Took the lRT
Iba tomando IRT
LBJ lRT
Lyndon Baines Johnson IRT
Don't flirt, Christina.
No coquetées, Christina.
well, I find the noise irritating, but irt doesn't make me uneasy.
Es irritante, pero no quedo nervioso.
Let's not be the Bickersons, like every other couple on the IRT.
"No seamos como las demás parejas que viajan en metro".
Or you can go over the bridge to DeKalb and catch the Q to Atlantic Avenue then switch to the IRT, 2, 3, 4 or 5.
O cruzas el puente hacia DeKalb y tomas el Q a Atlantic Avenue para cambiar hacia el IRT, 2, 3, 4 ó 5.
She's a right moaner, irt she?
Es una protestona.
The I.R.T.'s just around the corner.
El IRT de a la vuelta de la esquina.
Desk sergeant just got a call for a Sex Crimes detective at the 96th Street IRT.
Piden a alguien de nuestra unidad en el depósito de la calle 96.
I hear the IRT is lovely this time of year.
He oído que el IRT es una maravilla en esta época del año.
The actual line goes further down the tunnel to the original City Hall Station that was abandoned in 1945 when they expanded the IRT line.
La línea actual va por debajo del túnel de la antigua estación del ayuntamiento. Fue abandonada en 1945, cuando agrandaron la línea.
He sold 50,000 shares of IRT, Jonathan Chow's company, short.
Vendió 50.000 acciones de IRT, de la empresa de Jonathan Chow, a corto plazo.
We're checking for a connection between Rowe, Chow or anyone at IRT.
Estamos buscando una conexion entre Rowe, Chow o cualquiera del IRT.
Also interviewed the broker who placed the short sale of IRT stock.
También interrogamos al broker que puso a la venta las opciones a corto plazo
I wrote a program to cross-check credit card charges, ran Scott Rowe's against corporate cards issued to IRT execs, limited my search parameters to the last six months under the assumption...
Yo escribí el programa para comprobar los cargos de la tarjeta de crédito hechos por Scott Rowe contra los ejececutivos de las empresas de tarjetas del IRT, limitando los parametros de busqueda a los últimos seis meses Bajo la presuncion... ¡ McGee ¡
We just get to Wait for a few more people to come and then we can flirt.
Solo tenemos que esperar por algunas otras personas y luego empezaremos.
And first of all, who just waltzes up In someone's apartment and just flirt : popping pills?
Y además, quien entra al apartamento de alguien mas... Y va tomando pastillas?
- I'm sure we'll flirt again soon.
Estoy segura de que empezaremos pronto
Or also ho's gonna flirt showing pictures of them doing fluff.
O si no le va a mostrar a mamá, fotos de el y papá haciendo cosas.
That's the IRT Pelham Line.
Es la línea Pelham.
Everyone's a philosopher, irt they?
Son todos filósofos, ¿ no?
Well, you're doing well, irt ya?
Bueno, te va bien, ¿ cierto?
'Ere, hang on. You're coming home, irt ya?
Un momento. ¿ Volverás a casa?
You can't cope with the fact that she's such a? irt.
No puedes soportar el hecho de que es una pendona.
It's footage from the Houston Street IRT.
Es la grabación de la cámara de la calle Houston.
We think we caught her boarding the IRT.
Creemos que la hemos atrapado entrando al metro.
The IRT was hopeless.
El IRT estaba imposible.
I mean, listen to you flirt on the phone with some guy who's calling you babes. - Oh, please.
Escúchate coquetear al teléfono con un tipo que te llama muñeca.
As far as he's concerned, the Manhattan Project is a leaky tunnel on the IRT.
Hasta donde él sabe, el Proyecto Manhattan... no es más que un túnel con fugas del metro de Nueva York.
Oh, Inspector Kim, this is my boss and unit chief of the IRT, Jack Garrett.
Inspector Kim, este es mi jefe y jefe de unidad del EIR, Jack Garrett.
The IRT is switching out the wiring on 3rd Avenue.
El IRT está cambiando el cableado en la Tercera Avenida.
You know, we should check with Monty over at IRT to see how many times Reid has crossed the border.
¿ Sabéis? , deberíamos contactar con Monty del Equipo de respuesta internacional para saber cuántas veces ha cruzado Reid la frontera.
And I've worked with the IRT before.
Y yo he trabajado antes con el Equipo de respuesta internacional.
Terry put Lo-V IRT Pullman rolling stock on a ballastless track.
Terry acaba de poner un material rodante IRT en unas vías intercambiables.
One for each of the lines : the BMT, the IRT, the IND. Right?
¿ Verdad?
I'm goin'to the Bronx IRT uptown.
Voy para el Bronx.
Let's flirt. - Okay.
- Ok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]