Is there a problem here traduction Espagnol
303 traduction parallèle
Ah, is there a problem here?
¿ Hay algún problema aquí?
- Is there a problem here?
- ¿ Hay algún problema aquí?
Aggie, is there a problem here?
Aggie, ¿ hay algún problema por aquí?
Is there a problem here?
¿ Hay algún problema aquí?
- Is there a problem here?
- ¿ Qué pasa?
Is there a problem here?
¿ Hay algun problema aquí?
Is there a problem here?
¿ Hay algún problema?
- Is there a problem here? - No, sir.
- ¿ Tienen algún problema?
Is there a problem here?
¿ Hay algún problema aqui?
- Excuse me. Is there a problem here?
Perdone. ¿ Hay algún problema?
Is there a problem here?
-? Hay algún problema aqui?
Is there a problem here, Officer?
-? Algún problema, oficial?
Is there a problem here?
¿ Qué pasa aquí?
Sir, is there a problem here?
- Señor, ¿ algún problema?
- Is there a problem here?
¿ Algún problema?
Is there a problem here, Hargo?
¿ Hay algún problema, Hargo?
is there a problem here, Adebisi?
¿ Tienes algún problema, Adebisi?
Hey, is there a problem here?
Hey, hay algun problema aqui?
Why are you coming after us? Is there a problem here?
¿ Por qué usted está viniendo detrás de nosotros?
Is there a problem here?
¿ Hay algun problema aqui?
Is there a problem here?
Disculpen. ¿ Hay algún problema?
- Is there a problem here?
- ¿ Hay un problema aquí?
Is there a problem here?
¡ Si es cierto! ¿ Hay algún problema?
Is there a problem here?
- Sí, oficial. ¿ Qué pasa?
- Excuse me. Is there a problem here?
- Discúlpeme. ¿ Hay algún problema aquí?
is there a problem here?
¿ Hay algún problema aquí?
Is there a problem here?
¡ ¿ Hay un problema aquí?
- Is there a problem here?
- ¿ Algún problema, nena?
- Hey, guys. Is there a problem here?
Hola chicos, ¿ algún problema?
Problem is, there are no horses left around here.
Regresaste a un pueblo muy diferente.
We don ´ t know there is a problem here, or on what reasoning it ´ s set.
Le repito que no sabemos si existe un problema. Y si lo hay, ¿ a qué nivel intelectual está?
The whole problem of whicker island Is here in a nutshell. There are just too many whickers.
Aquí está el problema de la isla de Whicker... hay demasiados Whikers.
Very few come here to work. The problem is that there ´ s no way for most Frenchmen... to recognize a Jew.
El mal proviene de que la mayoría de franceses no saben reconocerles.
- Is there a problem here?
- ¿ Hay algún problema?
- But there is a problem here.
- Detecto una extraña señal.
Speaking of things controversial, is it true that there is a marijuana problem here in Vietnam?
Hablando de controversias ¿ es cierto que hay problema de marihuana aquí en Vietnam?
is there a problem here?
Y la fecha de vencimiento.
I think I better call up and tell him you're here. is there a problem?
¿ Nos lleva con la Sra. Ross?
Is there a problem here, sergeant?
¿ Hay algún problema, Sargento?
There is here, you see, an insoluble problem.
Nos enfrentamos a un misterio sin solución.
If there is a problem, Holmes knows where to find me at the theatre not here, never here Doctor, do you understand?
Si hay un problema Holmes sabe como encontrarme en el teatro, no aquí nunca aquí Doctor ¿ entiende?
- Is there a problem here?
¿ Algún Problema?
Well, there's a problem. The leader of the former junta that controls their countries – – is here, seeking political asylum.
Bien, hay un problema : el líder de la antigua union que controlaba su país está aquí buscando asilo político.
Duncan, if there's a problem, whatever it is I'm here.
- Duncan, si hay un problema, el que sea, estoy aquí.
What Mr. Dalton here doesn't realize is that if Elliot Blair gets the idea that there's a problem here, he'll take his $ 18 million, his 800 jobs, and he's going to evacuate.
Lo que el Sr. Dalton no toma en cuenta es que si Elliot Blair llegara a pensar que hay problemas se largaría de aquí con sus 18 millones y sus 800 empleos.
- Is there a problem here, Manny?
- ¿ Algún problema, Manny?
Is there a problem, here?
¿ Hay algún problema?
Well, that is a problem, because you are here, and she is there.
Bueno, ese es un problema porque tu estas aqui y ella esta alla.
Hey, is there a problem here?
Hey, hay algun problema aqui? Mis Pechos!
The only problem is there's not a lot of women here.
El único problema es que no hay mujeres.
There is a problem here right now, Allie, but it's gonna be all right.
Hay un problema en este momento, Allie, pero todo va a estar bien.