English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ I ] / Isis

Isis traduction Espagnol

1,058 traduction parallèle
This insignia is of the high priest of Isis. That ties up with the legend.
Estos signos son del sumo sacerdote de Isis y encaja con la leyenda.
How? The legend deals with a small band of rich Egyptians who were banished to die in the desert for a terrible crime committed by their leader... the murder of the high priest of Isis.
Según la leyenda un grupos de egipcios muy ricos, fueron condenados a morir en el desierto, por un terrible crimen de su lider.
I forget his name at the moment, but they were ordered to carry his body and belongings with them.
Mató al sumo sacerdote de Isis. Ahora no recuerdo su nombre pero se les condenó a llevarse el cuerpo y sus pertenencias.
It is the face of Kallikrates, once high priest of Isis.
Es la efigie de Calicatres, que fue el sumo sacerdote de Isis.
Look at it. Does it not carry the insignia of the high priest of Isis?
Mírelo, acaso no lleva la efigie del sumo sacerdote de Isis.
The death of Kallikrates, High Priest of Isis.
La muerte de Calicatres, el sumo sacerdote de Isis.
High priests, like myself, to Ayesha.
Sacerdotes de Isis, como yo.
High Priest of Isis, Lord of the Lions, you have served your purpose in keeping alive his image in my heart.
Sumo sacerdote de Isis y señor de los leones. Tú has servido a mi propósito. Al mantener su imagen viva en mi corazón.
The statue of Isis has been returned to the wall!
La estatua de la sagrada Isis ha vuelto..... el rostro contra la pared, y el agua de Palacio está roja, como la sangre.
Oh, Isis and Osiris, is it meet? Aquarius, Aries, Taurus...
( El Doctor coge un catalejo y mira hacia el cielo ) ¡ Oh, Isis y Osiris, se encuentra?
Yes, I heard him, Isis.
Sí, lo escuché, Isis.
Careful, Isis.
Cuidado, Isis.
I know, Isis.
Lo sé, Isis.
You're right, Isis.
Tienes razón, Isis.
Thank you, Isis.
Gracias, Isis.
Be careful, Isis.
Cuidado, Isis.
Are you jealous, Isis?
¿ Celosa, Isis?
We're talking about the worship of the goddess Isis.
Estamos hablando de el culto a la diosa Isis.
That is why things were borrowed from foreign religions as the goddess Isis was.
Es por eso que las cosas eran prestado de las religiones extranjeras como la diosa Isis era.
Although they claimed to worship the goddess Isis in fact, they had turned a male god of local origin into a female god of foreign origin.
Aunque afirmaban para adorar a la diosa Isis de hecho, se habían convertido un dios masculino de origen local de en un dios femenino de origen extranjero.
The worship of the dear Isis is at the very heart of the Western crisis at that time.
La adoración de la querida Isis que está en el corazón mismo de la crisis occidental en aquel momento.
Celestial Osiris, Isis and Horus, this before us is a child of the gods, a being of majesty and might.
¡ Celestiales Osiris, Isis y Horus! ¡ Lo que tenemos ante nosotros es una criatura de los dioses! ¡ Un ser majestuoso y poderoso!
Osiris, Isis, Horus...
¡ Osiris, Isis, Horus!
- Osiris, Isis, Horus, I command thee, gods of the upper and lower worlds...
¡ Imploro a los dioses de los mundos superiores...
Tomorrow is the Isis.
Mañana es el Isis.
Pray to Isis for me.
Ruega a Isis por mí.
The Goddess. Isis.
A la diosa Isis.
The priestess of Isis are meeting at my house tonight.
Las sacerdotisas de Isis se reúnen en mi casa esta noche.
Well, Isis won't like that. One law... for woman, one for man. That's no fair.
A Isis no le gusta que hombre y mujer reciban distinto trato.
Can you see the great goddess Isis?
¿ Puedes ver a la gran diosa Isis?
Great Isis.
Sagrada Isis : sálvala.
Will you speak your lying sister Isis?
¿ Quieres leer tu réplica, hermana Isis?
And the end of the "Cleopatra" is a short form meaning "Daughter of Isis."
La terminación de "Cleopatra" es una forma corta que significa "hija de Isis".
Read "Isis" every week?
¿ Lee "Isis" todas las semanas?
I hired you to take me to the House of Isis, not to take me on a tour.
Le contraté para que me llevara a La casa de Isis, no en una visita guiada.
He's seen too many pulled out of Isis Lock, haven't you, Lewis?
No. A él no. Vio demasiados cadáveres sacados del río, ¿ no, Lewis?
- Set course for Isis III.
- Diríjase a Isis III.
- Set course for Isis III.
- Diríjase a Isis Ill.
Come here, Isis.
Ven aquí, Isis.
Isis?
¿ Isis?
Isis!
¡ Isis!
Isis.
Isis.
Isis bit me.
Isis me mordió.
Must save Isis.
Debemos recuperar a Isis.
Isis, you're all right.
Isis, estás bien.
Now, Isis, my sweet.
Ahora, Isis, cariño.
Hang on, Isis.
Agárrate bien, Isis.
Isis, jump!
¡ Salta!
Not this time, Isis.
Esta vez no, Isis.
Isis is not rubber, she's breathable latex.
Isis no es de hule, Ella es látex respirable.
One's thoughts turn to Alexander of Macedon's victory... at Granicus and Issus.
Recordamos la victoria de Alexander de Masedonia en Granicus e Isis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]