English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ J ] / Jacinta

Jacinta traduction Espagnol

302 traduction parallèle
Senator, you and Mr. Carvell can double up on Fanny. Miss Frederici, you take Hyacinth.
Senador, Ud. y el Sr. Carvel pueden montar a Fanny... y, Srta. Frederici, Ud. monte a Jacinta.
Do it in memory of your sister who died giving birth to him.
Hazlo en memoria de tu hermana Jacinta que murió al darle a luz.
After what happened to your sister Jacinta.
No quiero que me pase lo que a su hermana Jacinta.
Aw, Jacinta, how can you think that about Hugo?
Jacinta, ¿ cómo piensas eso de Hugo?
Don't cry, Jacinta.
No llores, Jacinta.
And Jacinta?
- ¿ Y Jacinta?
Tell your aunt and uncle you put this nonsense in Jacinta's head.
Diles que le metiste esa idea a Jacinta. No fue así.
Papa! JACINTA :
- Mamá, ¿ adónde van?
LÚCIA : Jacinta.
Jacinta.
I will take Jacinta and Francisco soon.
- Antes llevaré a Jacinta y Francisco.
I took care of Jacinta when she was just a little thing.
Cuidé de Jacinta cuando era una bebita.
JACINTA : We'll pray to the lady.
- Le rezaremos a la señora.
The lady said she's gonna take Jacinta and Francisco.
La señora dijo que se Ilevará a Jacinta y a Francisco.
Perhaps you can tell us what else the lady said, Jacinta?
Quizá tú puedas decirnos qué más dijo la señora, Jacinta.
We have all our doors locked, and Francisco and Jacinta are hiding under their beds.
Escuchen a los tontos. Trabamos las puertas, y Francisco y Jacinta están debajo de la cama.
JACINTA : Bye.
- Adiós.
I wanna be with Francisco and Jacinta.
Quiero estar con Francisco y Jacinta.
Jacinta, Francisco. Lúcia. Lúcia.
- Jacinta, Francisco.
JACINTA : Mama!
¡ Mamá!
Jacinta, Francisco. Lúcia.
- Jacinta, Francisco.
It doesn't matter, Jacinta.
- No importa, Jacinta.
Inside the basilica, Francisco and Jacinta lie in their eternal sleep. Through the years,
Dentro de la basílica, Francisco y Jacinta duermen el sueño eterno.
A polka, Hyacinth!
¡ Una polca, Jacinta!
My name is Hyacinth.
Mi nombre es Jacinta.
Have you ever noticed, Hyacinth... how peaceful it all is... on the eve of a battle?
¿ Has notado alguna vez, Jacinta qué pacífico es todo en la víspera de una batalla?
I'll be waiting at Hyacinth's brothel.
Estaré esperando en el burdel de Jacinta.
I never said I was, thats my cheek yeah, I'm screwing Jacinta again
No he dicho que vaya, esa es mi mejilla, sí, estoy atornillando Jacinta otra vez
It's Jacinta!
MUJER : ¡ La Jacinta!
It's Jacinta!
¡ La Jacinta!
I heard a car, and I said to myself, "That's Jacinta."
He oído un coche y me he dicho : "¡ Ésta es la Jacinta!"
What are you doing here?
- ¿ Cómo estás, Jacinta?
Don't worry, Jacinta, she's all right.
Tranquilízate, Jacinta.
Lulabelle, Mary...
Marga, Jacinta...
I need an ambulance here. Corner of Jacinta and Ellroy.
Necesito una ambulancia en la esquina de Jacinta y Elroy.
Go down to the working classes and eat your corn flour.
Baje al pueblo, Jacinta, y venga a comer gachas.
I'm a respectable man.
Srta. Jacinta, yo soy una persona de bien.
Look here Jacinta, we'd go to the green meadows and listen to the song of the birds breathe in the scent of the flowers.
Mire, Jacinta, nosotros íbamos a los verdes prados a oír trinar a los pajaritos, aspirábamos el perfume de las flores...
I don't kid people.
Yo no bromeo, Jacinta.
"His mother Jacinta sold melons there".
Su madre, Doña Jacinta negociaba con melones. "
Look, Jacinta, I don't know a thing about cinema but, with due modesty, perhaps we could dance a "zarzuela".
Mire, Srta. Jacinta, yo de cine no entiendo un pimiento, pero sin la menor pretensión y con la debida modestia tal vez podríamos ensayar una zarzuela.
- Don't be modest Jacinta, you have talent, you're a natural.
El mérito será de las gachas. No sea modesta, Jacinta. Es usted un talento bendito, una perla que destaca.
Little rosebud, Jacinta.
Capullo de rosa, Jacinta.
- Jacinthe.
- Jacinta.
the housekeeper. And your head.
Yo soy Jacinta, la gobemanta y tu jefa.
Jacinta, you promised.
Jacinta, lo prometiste. Vimos a una mujer en la cova.
Lúcia, Jacinta told everything.
Lúcia, Jacinta contó todo.
Who's making up these silly stories? Jacinta and Francisco say it's true.
- Jacinta y Francisco lo admiten.
Jacinta.
- Jacinta.
Jacinta, Francisco, show yourselves.
- ¡ Déjennos ver a los niños!
Bring out the children!
- Jacinta, Francisco, salgan.
My son has a very rare blood group.
Mi hijo tiene un grupo sanguíneo muy raro, Jacinta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]