English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ J ] / Jamil

Jamil traduction Espagnol

191 traduction parallèle
Roushan Jamil.
Roushan Jamil.
Mse Jamil, why are you all time smiling?
Jamil Mse, ¿ por qué todos ustedes están el tiempo sonriendo?
Monsieur Jamil, when I was younger, You told me that it is impossible to live without love.
Señor Jamil, cuando era más joven, Usted me dijo que es imposible vivir sin amor. ¿ Es esto cierto?
Yes, mse Jamil.
Sí, mse Jamil.
Mse Jamil, why did you I do not answer?
Jamil Mse, ¿ por qué lo hizo No respondo?
Mse Jamil, possibly whether to live without love?
Mse Jamil, posiblemente si vivir sin amor?
Thanks Mse Jamil, You learn the Arabic language.
Gracias Mse Jamil, Se aprende la lengua árabe.
I would be better to have a living father, Monsieur Jamil.
Sería mejor tener un padre vivo, Jamil señor.
And my father that was famous bandit, Monsieur Jamil?
Y mi padre que era famoso bandido, señor Jamil?
And then you have heard Monsieur Jamil?
Y entonces usted ha oído Señor Jamil?
You forgot to take the Koran, Monsieur Jamil.
Usted se olvidó de tomar el Corán, Jamil señor.
But this is not the Koran, Monsieur Jamil.
Pero este no es el Corán, el señor Jamil.
Mohammed, Monsieur Jamil.
Mohammed Jamil señor.
I am an Arab, and Monsieur Jamil told me that on our religion is forbidden to us to show people.
Yo soy un árabe, y el señor Jamil me dijo que en nuestro la religión es prohibido para nosotros mostrar a la gente.
I'll go to Monsieur Jamil.
Voy a ir a Jamil señor.
How do you feel Monsieur Jamil?
¿ Cómo se siente Señor Jamil?
You called me, Victor, Monsieur Jamil.
Me has llamado, Víctor, Jamil señor.
Monsieur Jamil, sell rugs, who taught me everything, now blind.
Señor Jamil, venta de alfombras, que me enseñó todo, ahora ciego.
I think Monsieur Jamil was right when he was still in his mind and said, that there is no point living if you no love.
Creo que el señor Jamil tenía razón cuando todavía estaba en su mente y le dijo : que no hay razón viviendo si no hay amor.
The only good thing about this port is the Inn of Abu Jamil the Squint... who, for six months, I have been dreaming of his roasted sheep's eyes.
Lo único bueno de este puerto es la taberna de Abu Jamil, el fisgón quien por seis meses ha estado soñando con los ojos de su oveja asada.
Bring her, Jamil! Ansok!
¡ Apúrate Djamil!
Jamil, you heard?
Djamail, espérate aquí.
I'm not even going to kill Jamil.
Ni siquiera mataré a Djmail.
I have become forgetful, Jamil, my spiritual son, and deficient in wisdom...
He sido negligente, Djamil. Mi hijo espiritual y deficiente sabiduría.
Jamil!
¡ Djamil!
Jamil. You've to listen to him.
Djamil debes escucharlo a él.
Jamil! Help me with rugs.
Djamil, ayúdame con las alfombras.
Jamil!
¡ Es Djamil! ¡ Ahí... estás!
Jamil...
Ya verás. Djamil...
Jamil.
Jamil.
- Jamil.
- Jamil.
I hear you, Jamil.
Te oigo, Jamil.
God be praised, Jamil.
Alá sea loado, Jamil.
Jamil El-Aziz is Amar's half-brother the only son to his father's first wife.
JAMIL EL-AZIZES EL MEDIO HERMANO DE AMAR. EL ÚNICO HIJO DE LA PRIMERA ESPOSA DE SU PADRE.
Jamil El-Aziz, a PLO official, will address a large Palestinian and Israeli gathering tonight.
JAMIL EL-AZIZ, UN OFICIAL DE LA OLP.... HABLARÁ EN UNA GRAN reunión DE PALESTINOS E ISRAELITAS ESTA NOCHE.
Ladies and gentlemen on this historic occasion, itis my privilege to introduce the head of the Palestinian delegation Jamil El-Aziz.
DAMAS Y CABALLEROS... EN ESTA HISTÓRICA O CASlÓN... ES UN PRIVILEGIO PARA MÍ PRESENTARLES...
Hi, Jamil.
Hola, Jamil.
I'll ask Jamil to leave.
Le pediré a Jamil que nos vayamos.
And JamiI will bake the cake. It'II have at Ieast ten storeys!
Y Jamil hará la tarta.
I have a link. It's the pilot, it's Jamil Bari.
Tengo la prueba de un vínculo con el piloto, Jamul Bari.
Well, Shareef's pilot, who died in the crash, was Jamil Bari who had a Qumari passport, and is alive, an American and not named Jamil Bari, so he could have any number of things.
El piloto de Shareef, que murió en el accidente, era Jamil Bari tenía un pasaporte qumarí. Todavía vive, es estadounidense... y no se llama Jamil Bari, así que puede tener muchas cosas.
- His name was Jamil Bari.
- Se llamaba Jamil Bari.
The first thing you wanna do is find out if Jamil Bari had any history of pilot error to see if that contributed to the crash.
Lo primero que hicimos fue investigar el historial de Jamil Bari por si tuvo algún error de pilotaje que contribuyera al accidente.
So my new assistant, Maisy, she found out that Jamil Bari got a certificate of qualification on the Gulfstream in 1994.
Mi nueva ayudante, Maisy, ha descubierto que Jamil Bari obtuvo la licencia Gulfstream de piloto en 1994.
Jamil Bari is an invented identity for someone.
Jamil Bari es una falsa identidad.
- Jamil Bari.
- Jamil Bari.
- His name was Jamil Bari.
- Se llama Jamil Bari.
Go see Jamil.
Ve a ver a Jamil.
Jamil Oumbarak.
Jamil Oumbarak.
Jamil's waiting.
Jamil está esperándonos.
Jamil, Jamil...
Djamil, Djamil...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]