Jammin traduction Espagnol
79 traduction parallèle
Hey, what's the idea of jammin'on the brakes like that?
Oiga, ¿ cuál es la idea de clavar los frenos así?
And jammin'and jumpin When you talk about the safety pin
Y cantando y saltando Cuando hablas sobre el imperdible
Why you jammin'me, man?
¿ Por qué me acosas, viejo?
You're jammin'my frequencies.
Interfieren con mis frecuencias.
And I hope you like jammin'too? Desmond, my man. What's up?
Desmond, mi amigo. ¿ Qué hay, paisano?
Good jammin'with you, Bix.
- Se buen chico. Pórtate bien, Bix.
And he was jammin'his...
Estaba metiendo Ia...
He was kissing me very hard and he was jammin'his hand on my crotch.
Me besaba con furia y me metía Ia mano en Ia entrepierna.
This is your lucky day. It was a jammin'party. There you go, there you go.
este es tu día de suerte fue una fiesta salvaje ahí tienes, ahí tienes
Slammin'and jammin'to the new swing sound, yeah, everybody
Saltando y clavando al nuevo sonido movido, si, todo el mundo
Slammin'and jammin'to the new swing sound
Saltando y clavando al nuevo sonido movido
We're jammin'.
aquí vamos.
. I's just jammin with ya.
- Sólo practicaba contigo.
So we would go to the park while they was jammin'to hear rap
So we would go to the park when they was jammin'to hear rap
Did you check out these jammin'jellies and cliterrifics?
¿ Ya viste el gel y los estimulantes para clítoris?
But what them flicks don't tell you and what they don't know... is that a.45 got a serious fuckin'jammin'problem.
Lo que las películas no te dicen, y lo que ellos no saben es que la.45 constantemente se atasca.
Now, I try to steer my customers toward a 9 millimeter...'cause it's damn near the same weapon and it ain't got halfthe jammin'problems.
Yo trato de llevar a mis clientes hacia una de 9 milímetros. Es casi la misma pistola sin ese impedimento.
They've been jammin their barrels down our throat from that fuckin'high ground for a week now.
Nos han estado golpeando desde lo alto por una semana.
- Papa, Papa, Papa. Julien, the jammin'jabber. Julien, the jammin'jabber.
Julien El Luchador Cotorra, Julien El Luchador Cotorra.
like a costume and a name. "Julien the jammin'jabber"! "Julien the jammin'jabber"!
¡ Julien, El Luchador Cotorra!
Julien, the jammin'jabber.
- ¡ Julien, El Luchador Cotorra!
Jammin'.
Tiene rollo.
Your body's slammin', let's get to jammin'.
Estás buenísima. Vamos a rajar la tabla.
Jammin'...
[Jammin'...]
- You jammin'?
- ¿ Cómo lo llevas?
- I'm jammin'.
- Estoy en ello.
- Glab jammin.
- Glab jammin.
I'm jammin'with my homeys.
Yo "improviso" con mis "colegas".
Oh, you know, the Heineken Celebrity Slammin'Jammin'Tournament.
Qué reunión La de las celebridades de Heineken
Girl, they are jammin'.
¡ Esto es sensacional!
This is Jammin'Jack, keepin'you hoppin'and boppin'to the music that helped make us the land of the free, home of the brave and birthplace of the five dollar cup'a coffee!
Este es Jack el Taponero, Quien te tiene saltando y contorneando con la música que nos ayuda a ser La Tierra de la Libertad, Hogar de los valientes, y lugar de nacimiento de la taza de café que cuesta cinco dólares.
One fifteen in the PM. Time for a Jammin'Jack's traffic update.
Son las 1 : 15pm, y es tiempo de una actualización del trafico.
I'm Jammin'Jack with a prime time news flash...
Yo soy Jack El Taponero, con una noticia de ultima hora.
Jammin'Jack knows just how you feel.
El Taponero Jack sabe como se sienten. resistan, camaradas.
I'm Jammin'Jack wishing you and yours health and happiness. And remember,
Yo soy Jack El Taponero deseándoles a ustedes y a los suyos salud y felicidad, y recuerden,
# Ziggy played guitar, # jammin'good with Weird and Gilly,
# Ziggy played guitar, # jammin'good with Weird and Gilly,
So that On the Scene loser's jammin'his wife, but he's got a date with her tonight.
El idiota de En la escena se acuesta con su esposa pero hoy va a cenar con ella.
I'll tell you what, let's go jammin'with babes... cool our heads, man.
Calma, muchachada. Vamos a la "jam" ver a las chicas... nos relajamos un poco, hermanito.
Man, forensics be jammin'a brother up.
Hombre, esa pericia está liberando a los hermanos.
Told you, forensics be jammin'a brother up.
LA pericia libera a los hermanos.
I got nothin'. I got nothin'. They must be jammin''em.
No tengo nada, No tengo nada Se los deben estar comiendo,
We be jammin', mon.
Improvisaremos.
I was just jammin'on Scherbatsky.
Estaba atorado en lo de Scherbatsky.
Why you jammin'me up like this?
¿ Por qué me presiona de esta forma?
- Oh, we're jammin
Estamos improvisando.
Jammin'we jammin'with jesus, too he jammin'with us we jammin'with him jammin'brother kettlewell!
Cantamos, cantamos con Jesús. Él canta con nosotros. Cantamos con él.
We're jammin we're jammin'with Jesus, too
Cantamos, también cantamos con Jesús ".
We be jammin'now!
¡ Somos unos suertudos!
* I really be throwin'my words, stand'em up, jammin'on the one * * there ain't nobody but neptunes jammin'on the drum * * swift flip kicks landing from the tongue *
* Realmente estaría lanzando mis palabras, levantándolas, pasando un buen rato * no hay nadie salvo los Neptunes tocando el tambor * * rápidas patadas voladoras salen de mi lengua * * más espectacular que Batman y Robin, na na-na na-na na-na *
d They lead me place to place d It's Jammin'Jasmine.
Es "jazmín primoroso".
Jammin'
Improvisando