Janos traduction Espagnol
279 traduction parallèle
Janos, Janos.
Janos.
Janos is still in the laboratory, of course?
¿ Janos sigue en el laboratorio? Sí.
It was on such a night that Janos first caught his ray from Andromeda.
Fue en una noche así que Janos vio por primera vez el rayo de Andrómeda.
Janos says the electricity will help the demonstration.
Janos dice que la electricidad ayudará a la demostración.
I'll tell Janos.
Le avisaré a Janos.
Janos? Janos?
¿ Janos?
No one has seen it, but Janos.
Nadie lo ha visto excepto Janos.
No, Janos.
No, Janos.
You are not used to people, Janos.
No estás acostumbrado a la gente, Janos.
It's from Janos.
Es de Janos.
Janos?
- ¿ Janos?
When he died, I promised him that I would marry Janos.
Cuando falleció, le prometí que me casaría con Janos.
I'm Dr. Janos Rukh.
Soy el Dr. Janos Rukh.
I am Janos Rukh.
Soy Janos Rukh.
Janos, Sir Francis and Arabella.
Janos, Sir Francis y Arabella.
No, Janos!
¡ No, Janos!
Janos Rukh is dead, but part of him will go on eternally working for humanity.
Janos Rukh está muerto... pero una parte de él seguirá vivo en la eternidad... trabajando para la humanidad.
- Janos.
- Janos.
- Janos?
- ¿ Janos?
Okay, Janos.
Bien, Janos.
Yeah, Janos-I've been on my own since I was 15.
Sí, Janos. Estoy solo desde los 15 años.
You know, Janos...
¿ Sabes, Janos?
But you already did steal, Janos.
Ya robaste, Janos.
But you are, Janos.
Pero lo eres, Janos.
Janos, there's something on your mind.
Janos, hay algo en tu mente.
No, Janos, it doesn't matter.
No, Janos, no importa.
And you, Janos, from the way you speak, from the way I hear you walk, from the gentleness of your touch I know what kind of a man you are.
Y tú, Janos, por la forma en que hablas, por el sonido de tus pasos, la gentileza de tu mano, sé la clase de hombre que eres.
Tell me about it, Janos.
Cuéntame, Janos.
Please, Janos.
Por favor, Janos.
The moments I spend with you... I'm Janos Szabo again.
Cuando estoy contigo... vuelvo a ser Janos.
Goodnight, Janos.
Buenas noches, Janos.
But first I'm going to settle with Janos.
Pero primero debo arreglar algo con Janos.
And the way to find Janos is to find Dinky.
Y la forma de encontrar a Janos es encontrar a Dinky.
It doesn't matter, Janos.
No importa, Janos.
I'll not change, Janos.
No he cambiado, Janos.
Janos, is there something the matter?
Janos, ¿ sucede algo?
We're taking a trip, a little vacation, thanks to Janos.
Haremos un viaje, unas pequeñas vacaciones, gracias a Janos.
Janos...
Janos...
- Hurry, Janos.
- Apúrate, Janos.
Janos.
Janos.
Janos, what are you doing here?
Janos, ¿ qué haces aquí?
I am Janos. Do you remember the fire at the Excelsior Palace?
Soy Janos. ¿ Recuerda el incendio del Excelsior Palace?
Janos Szabo.
Janos Szavo. "
Janos, something popped into my mind.
Janos, he estado pensando.
Janos said we should go fishing at night.
Janos dijo que deberíamos ir a pescar por la noche.
Where's Janos?
¿ Dónde está Janos?
Janos!
¡ Janos!
Janos is my friend.
Janos es mi amigo.
In Janos's heart.
En el corazón de Janos.
Janos.
- Janos.
Janos Rukh?
¿ Janos Rukh?