Janssen traduction Espagnol
66 traduction parallèle
" but, like david janssen in the fugitive,
"Pero como David Jensen en el fugitivo"
ah, mmm... skip the part about david janssen... it says he didn't eat lucky.
Me saltaré la parte de David Jensen... Pero dice que no se comió a Suertudo.
So we call Carol Janssen, have that show cause order lifted, and make sure the kid knows about it.
Llamamos a Carol Janssen, le pedimos que le permita visitarlo y nos aseguramos de que el chico lo sepa.
Curse Pierre Jules César Janssen.
Maldito Pierre Jules César Janssen.
David Janssen was a little buddy of mine.
David Janssen era amigo mío.
Passenger's Curtis Janssen, Pensacola, Florida.
El acompañante es Curtis Janssen. De Pensacola, Florida.
Passengers were Navy lieutenants Dean Westfall and Curtis Janssen.
Las víctimas son los tenientes de navío Dean Westfall y Curtis Janssen.
Lieutenant Curtis Janssen's an instructor in Pensacola.
El teniente Curtis Janssen es instructor en Pensacola.
Andre Janssen.
Andre Janssen.
Well, if I was wrongly accused of murdering me wife like David Janssen in The Fugitive.
Bueno si me acusaran erróneamente de matar a mi mujer como a David Janssen en el Fugitivo
I see some Famke Janssen in you.
Veo algo de Famke Janssen en ti.
Our dead woman's name is Marga Janssen.
El nombre de nuestra mujer muerta es Marga Jantzen.
Ms. Janssen was an astronaut.
La Sra. Jantzen era una astronauta.
Marga Janssen, native of Belgium, lunar scientist for the European Space Agency.
Marga Jantzen, nativa de Bélgica. Científica lunar para la agencia espacial europea.
One of the crewmembers on the ISS was found dead yesterday, Marga Janssen.
Uno de los miembros de la tripulación del I.S.S. fue encontrado muerto ayer, Margaret Jantzen.
Like if you know of anybody who'd want to harm Ms. Janssen.
Como si supiera de alguien que quisiera lastimar a la Sra. Jantzen.
Do you know about a necklace that Marga Janssen wore?
¿ Sabe algo sobre un collar que usaba Marga Jantzen?
Marga who? Janssen.
¿ Marga quién?
Marga Janssen. Lunar expert.
Marga Jantzen, experta lunar...
In August 1868, a total eclipse of the sun in India was the moment that French astronomer Pierre Janssen had been waiting for.
En Agosto de 1868, un eclipse todal de sol en la India era el momento... que el astrónomo francés Pierre Janssen había estado esperando.
Janssen hoped to see more during a total eclipse, when the sun was less blinding.
Janssen esperaba ver más durante un eclipse total, cuando el sol era menos deslumbrante.
As Janssen studied the eclipse, he discovered a colour signature never seen before.
Mientras Janssen estudiaba el eclipse, discubrió una firma de color que nunca antes vista.
Mr. Janssen doesn't speak Italian.
Mr. Janssen no habla italiano.
Uh, famke janssen in "goldeneye."
Famke Janssen en "Goldeneye".
Famke Janssen.
Famke Janssen.
Second seed Tara Janssen is struggling to stay alive in this match against 18th seed Claudia Weber.
La segunda cabeza de serie Tara Janssen está luchando para mantenerse viva en este partido contra la decimoctava cabeza de serie Claudia Weber.
A huge Janssen forehand.
Gran derecha de Janssen.
Incredible rally ends with the easy unforced error from Janssen.
Este increíble punto acaba con un fácil error no forzado de Janssen.
You know, Lindsay, Weber has never beaten Janssen.
Sabes Lindsay, Weber nunca ha ganado a Janssen.
It came back to Tara Janssen, the player that Weber just beat in the semifinals.
nos lleva de vuelta a Tara Janssen, la jugadora a la que venció Weber en la semifinal.
Ms. Janssen, would you mind?
Sra. Janssen, ¿ le importa?
Ms. Janssen, I hate to drag you away from your adoring fans, but we have to talk.
Ms Janssen siento apartarla de sus fans incondicionales, pero tenemos que hablar.
Ms. Janssen, let me ask you something.
Sra. Janssen, déjeme preguntarle algo.
I need to ask you some questions about Tara Janssen.
Necesito hacerle algunas preguntas Sobre Tara Janssen.
N-No, there was the other, uh, tennis player, though, um, Janssen, Tara Janssen.
No, estaba la otra... jugadora de tenis, creo, Janssen. Tara Janssen.
So, I guess Tara Janssen will go down in the history books after all.
Entonces, supongo que Tara Janssen saldrá en los libros de historia después de todo.
Janssen and Burke.
Janssen y Burke.
There are worse ways to go than being body-snatched by Famke Janssen. _ Em?
Hay peores formas de morir que dejando que Famke Janssen te robe el cuerpo. ¿ Em?
He's a Belgian national named Lukas Janssen.
Es un ciudadano belga llamado Lukas Janssen.
Janssen was coming in from Antwerp and he just happened to be seated next to the entire Wallace family.
Janssen venía de Amberes y solo sucedió que se sentó al lado de toda la familia Wallace.
Janssen shoots Bryan Wallace in his hotel room and takes only one thing :
Janssen dispara a Byan Wallace en su habitación del hotel y coge solo una cosa :
All right, Janssen must have suspected they were gonna search him when he landed.
Muy bien, Janssen debía sospechar que lo iba a detener cuando aterrizase.
So Janssen slips whatever he's smuggling into Wallace's bag, tracks the guy down at his hotel, shoots him, and then gets his bag back.
Así que Janssen coloca los objetos con los que trafica, en la maleta de Wallace, sigue al tipo hasta su hotel, le dispara, y luego recupera su maleta.
I understand you called TSA with the tip about Lukas Janssen.
Entiendo que llamó a la TSA con el soplo sobre Luas Janssen.
And if you don't mind, I'd like to see Janssen right now.
Y si no les importa, me gustaría ver a Janssen ahora mismo.
Janssen got past TSA by hiding whatever he was smuggling in another passenger's bag.
Janssen burló a la TSA escondiendo lo que sea con lo que estaba traficando en la bolsa de otro pasajero.
Janssen was investigated for the heist, but never charged.
Janssen fue investigado por el atraco, pero nunca lo acusaron.
Which is exactly why Janssen's here.
Que es exactamente por lo que Janssen está aquí.
So Janssen's just following the money.
Así que Janssen solo sigue a la pasta.
So we find the middleman, we find Janssen.
Así que si encontramos al intermediario, encontramos a Janssen.
Janssen will be there, guaranteed.
Janssen estará allí, garantizado.