Jason stackhouse traduction Espagnol
73 traduction parallèle
Why come you won't call Jason Stackhouse?
¿ Por qué no llamas a Jason Stackhouse?
You do not own me, Jason Stackhouse.
No eres mi dueño, Jason Stackhouse.
- Jason Stackhouse?
- ¿ Jason Stackhouse?
Is this'cause I'm sellin'V or'cause I sold it to your sweet Jason?
¿ Esto es porque vendo V o porque le vendí a tu dulce Jason Stackhouse?
I told you we never should have released Jason Stackhouse.
Te dije que no debimos liberar a Jason Stackhouse.
You're a stupid bitch, Jason Stackhouse.
Eres una puta estúpida, Jason Stackhouse.
Jason Stackhouse tossed Andy Bellefleur... like he was nothing but a rag doll.
Jason Stackhouse golpeó a Andy Bellefleur, como si sólo fuese un muñeco de trapo.
Jason Stackhouse from Bon Temps?
¿ Jason Stackhouse de Bon Temps?
Ain't nobody plays Jason Stackhouse.
Nadie juega con Jason Stackhouse.
She the one gonna take Jason Stackhouse off the market for good?
¿ Ella es quien sacará a Jason Stackhouse del mercado para siempre?
Yeah. This is Jason Stackhouse.
Soy Jason Stackhouse.
People said, "No, not Jason Stackhouse, he's too dumb."
Me decían que : "No, no, Jason Stackhouse es tan torpe".
Jason Stackhouse is the murderer.
Jason Stackhouse es el homicida.
You are a brave soldier, Jason Stackhouse.
Eres un soldado valiente, Jason Stackhouse.
Sleazy little manslut, Jason Stackhouse, a goddamned murderer.
Pequeño homicida de mala fama, Jason Stackhouse, un maldito asesino.
This here is Jason Stackhouse from down the road a piece in Bon Temps.
Él es Jason Stackhouse, de "El camino de la paz" en Bon Temps.
I think it... I think it was Jason Stackhouse.
Creo que fue Jason Stackhouse.
Jason Stackhouse?
¿ Jason Stackhouse?
Jason Stackhouse.
Jason Stackhouse.
And Jason Stackhouse.
Y Jason Stackhouse.
- Vampire sympathizer. - Jason Stackhouse, you're a tool of Satan.
Jason Stackhouse, eres una herramienta de Satanás.
Jason Stackhouse, please meet Reverend Newlin outside the administration offices.
Jason Stackhouse, el reverendo Newlin le espera en las oficinas de administración
Jason Stackhouse.
Jason Stackhouse...
God's got great things in store for you, Jason Stackhouse.
Dios tiene en mente grandes cosas para ti, Jason Stackhouse.
Jason Stackhouse, of all the things.
Jason Stackhouse, ¿ cómo se te ocurre?
Jason Stackhouse, abstinent.
Jason Stackhouse, abstinencia.
You're Jason Stackhouse's... sister.
Eres la hermana de Jason Stackhouse. ¿ Tengo razón?
It's about Jason Stackhouse.
Se trata de Jason Stackhouse.
This is Jason Stackhouse.
Soy Jason Stackhouse.
Why don't you offer yourself up to me, Jason Stackhouse?
Por qué no te me ofreces a mí, Jason Stackhouse.
And as for you, Jason Stackhouse, not cool.
Y en cuanto a ti, Jason Stackhouse. Nada bueno.
Well, when this thing blows over, you can go out and not get laid all you want to, but for now, you gotta be the Jason Stackhouse everybody knows.
Cuando todo esto se calme, puedes salir y no zumbarte todo lo que se mueve, pero por ahora, vas a ser el Jason Stackhouse que todos conocemos.
But more importantly, what is Jason Stackhouse doing here?
Pero aún más importante, ¿ qué hace Jason Stackhouse aquí?
Why does Jason Stackhouse need a desk in the Sheriff's Department?
¿ Por qué Jason Stackhouse necesita un escritorio en la oficina del comisario?
I'm Jason Stackhouse, and I wanna know you.
Soy Jason Stackhouse y quiero conocerte.
I'm Jason Stackhouse and I wanna know you.
Soy Jason Stackhouse y quiero conocerte.
Jason Stackhouse, you are a good person.
Jason Stackhouse, Tú eres una buena persona.
And since when is, is Jason Stackhouse concerned with doin'the right thing?
Y ¿ Desde cuando es que está Jason Stackhouse interesado en hacer lo que es lo correcto?
You've reached Officer Jason Stackhouse.
Usted se comunicó con el Oficial Jason Stackhouse.
You know, he's like, "Jason Stackhouse, you have fucked too many hot women."
Tu sabes, como, "Jason Stackhouse, te has cogido demasiadas mujeres candentes".
You've reached Officer Jason Stackhouse.
Has dado con el Oficial Jason Stackhouse.
I'm just good old Jason Stackhouse.
Solo soy el buen viejo Jason Stackhouse
Deputy Jason Stackhouse.
Ayudante del Sheriff, Jason Stackhouse.
And I love you, Jason Stackhouse.
Y te quiero, Jason Stackhouse.
I'm a gay vampire American and I love you, Jason Stackhouse.
Soy un vampiro americano gay y te amo, Jason Stackhouse.
See, I didn't realize that you and Jason Stackhouse were involved.
Veras, yo no sabía que tú y Jason Stackhouse estaban involucrados.
You must be glad they let Jason go, huh, Miss Stackhouse?
Debe estar feliz de que dejaron libre a Jason, Srta. Stackhouse.
Jason and Sookie Stackhouse.
A Jason y Sookie Stackhouse.
Jason fucking Stackhouse, you bigmouth motherfucker.
Jason carajo Stackhouse, hijo de puta bocaza.
I've heard every breakup excuse from "You're a son of a bitch, Stackhouse" to "You're a fucking asshole, Jason."
He escuchado cada excusa para romper desde "eres un hijo de perra, Stackhouse" hasta, "eres un maldito imbécil, Jason".
Jason fucking Stackhouse.
Jason puto Stackhouse.