Javier traduction Espagnol
2,541 traduction parallèle
Javier, the flower is not a lily. And cut off the gardener.
Ni Salomón vistió con su esplendor. "
- Skepticism does not affect me, sister.
Javier, esta flor no es un lirio y la cuidó un jardinero.
Come on, Javier, be cool.
Vamos, Javier, no seas pesado.
I know what my role is in this, Javier.
Ya sé cuál es mi papel.
Javier, you worked for my dad. Then you worked for my mom. Now you work for me.
Trabajaste para mi papá, luego para mi mamá, ahora trabajas para mí.
Javier!
- ¡ Javier!
Javier, thank you.
Javier, gracias.
Javier should have told you.
- Javier te lo debería haber dicho.
Javier, what's going on?
Javier, ¿ qué pasa?
Javier is the fattest.
Javier es el más gordo.
- And Javier would feed a lot of people.
- Y Javier alimentaria a mucha gente.
What's up, Javier?
¿ Qué tal, Javier?
- Javier?
- ¿ Javier?
Well, it's nice to see that you didn't eat Javier at least.
Me alegro de ver que por lo menos no te has comido a Javier.
Dale, Javier, I need you to get to the beach, get to work on getting that signal fire going.
Dale, Javier, necesito que vayas a la playa y que los pongan con el fuego. Vamos.
This is Javier.
Él es Javier.
Thank you, Javier.
Gracias, Javier.
Hey, Javier.
Hola, Javier.
Hi, Javier.
- Hola, Javier.
I think we have to let Javier go.
Creo que tenemos que despedir a Javier.
I'll take care of Javier.
Yo me encargaré de Javier.
Javier?
¿ Javier?
Javier.
Javier.
Javier.
- Javier.
Javier is gone.
Javier se fue.
Javier Reyes.
Javier Reyes.
Javier...
Javier...
Omar Reyes is Javier's... his...
Omar Reyes es el hijo...
You know, maybe this Javier guy's not so crazy after all,'cause I don't know who you are anymore...'cause the man I married would not... would not do something like that!
Sabes, quizá este tal Javier no esté tan loco porque ya no sé quién eres ¡ porque el tipo con quien me casé no haría algo semejante!
Javier, please.
- Javier, por favor. - 10...
- You don't wanna be too wild, you know?
No quiero verme muy salvaje. ¿ Me entiendes, Javier?
And then you snuck in and you killed javier, didn't you?
¿ Y entonces te colaste y mataste a Javier, no es cierto?
Top issue of the day - - city's paying its respects to the fine citizen Felix "The Cat" Javier, major-league roller who was shot and killed at the hands of officers from Exposition Division.
El principal tema del día la ciudad rinde sus respetos para con el buen ciudadano Félix "El Gato" Javier patinador de la liga mayor quien fue baleado y muerto a manos de oficiales de la División Exposition.
Jen, I told my man Javier here that I got the need for speed, brah.
Jen, le he dicho a Javier aquí presente que necesito velocidad, colegui.
Javier said this bike right here...
Javier dice que esta bici de aquí...
Oh! Javier!
¡ Javier!
Javier, no.
Javier, no.
Hey, Javier. Hola.
Hola Javier.
Just call me Javier.
Llámeme Javier sólo.
Javier Fernandez.
Javier Fernandez.
Javier!
¡ Javier!
I don't even want to know who Javier is.
No quiero ni saber quién es Javier.
Javier Guzman.
Javier Guzman.
Car's registered to a Javier Guzman.
El coche está registrado a nombre de Javier Guzman.
Javier. Que pasa, brother?
Javier. ¿ Qué pasa, hermano?
You know, like, Javier Bardem in any movie where he's got weird hair.
Como Javier Bardem en cualquier película que salga con el pelo raro.
"Juvenile record for Javier Esposito."
"Expediente de minoridad de Javier Esposito".
Javier, please, if you would like to help I do not want to do anything.
- ¿ No iba pintada? - ¿ Doña Ángela pintada?
I have an assistant, Javier.
Eso significa que todos vosotros deberéis esforzaros más aún.
I'm not saying only imagine To mix Javier Alarcon unclean things will help them to get out.
¡ Julio! ¿ Qué haces aquí? Hay que servir los desayunos de la segunda, ¡ vamos!
- Javier!
Podría si estuviéramos Alfredo y yo solos, pero con esa mujer robándole todo su tiempo, no creo que sea posible.