English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ J ] / Jellybeans

Jellybeans traduction Espagnol

119 traduction parallèle
Well, I bought 24 cents worth of jellybeans and one penny for the plate.
Compraba 24 centavos de dulces y dejaba un centavo en la iglesia.
What was that plane shooting at us, jellybeans?
¿ Qué disparaba ese avión? ¿ Gominolas?
Playground? Work for peanuts and jellybeans?
¿ Trabajar por una miseria?
They're throwing jellybeans at us.
Nos lanzarán caramelos.
And jellybeans.
Y gomitas
Jellybeans.
Gomitas.
I want some of the jellybeans and mushrooms.
Yo quiero la de hongos y porotos.
Have some jellybeans.
Sírvase unos caramelos.
My jellybeans!
Mis caramelos!
I'll buy you a bag of jellybeans if you beat me there, all right?
¿ Te compraré una bolsa de caramelos si me ganas, OK?
So tell me, Steve, did we prepare a bag of jellybeans out back?
Bueno dime, Steve, ¿ tenemos preparada una bolsa de gominolas ahí atrás?
I don't even have my jellybeans anymore.
Yo no tengo ni caramelos.
Haing blond, eyes green, painting her fingernails like jellybeans, vanilla skin shimmering.
Pelo rubio... ojos verdes... se pinta las uñas como gominolas.
They measure marriages with jellybeans?
¿ Ahora se mide el matrimonio con garbanzos?
Would you like some jellybeans, Dana?
¿ Quieres un dulce, Dana?
I need a six-pack of beer, a carton of Morley Lights, and a big old bowl of jellybeans.
Necesito un pack de seis cervezas, un paquete de Morley Lights, y un paquete grande de caramelos.
Oh, jellybeans.
Oh, caramelos de goma.
No jellybeans.
No eran caramelos.
A pubescent herd of gabby wretches prattling on about boys and music and jellybeans and stickers...
Un rebaño pubescente de niñitas charlatanas hablando de chicos música, dulces y calcomanías.
And jellybeans.
Y gomitas.
I bought a bag of your favorite lemonade jellybeans.
Te compre una bolsa de caramelos de limón favoritos.
Jellybeans.
Caramelos.
Ugh, jellybeans make me mad.
No me gustan las gomitas.
With painted eggs and jellybeans, too!
¡ Con huevos pintados y gominolas!
With painted eggs and jellybeans, too!
Con huevos pintados y gominolas
You know, with jellybeans and Easter baskets and a great big Easter egg hunt?
Ya sabes, ¿ confites y canastitas de Pascua y una gran búsqueda de huevos de Pascua?
The jellybeans are for decorating, not for eating!
¡ Los confites son para la decoración, no para la alimentación!
With painted eggs and jellybeans too!
Con huevos pintados y gominolas
Yeah. Remember when we told her that jellybeans were diet pills?
Sí, ¿ recuerdas cuando le dijimos que las gomitas dulces eran dietéticas?
And when we told her jellybeans were birth control pills?
Y después le dijimos que las gomitas dulces eran pastillas anticonceptivas.
Filled with fruity jellybeans.
Lleno de caramelos de fruta.
May I accompany you to the jellybeans?
¿ Puedo acompañarte a los dulces?
I think I'll take care of those lollipops, and then those candy canes, and then those jellybeans!
Creo que me ocuparé de esos pirulíes, luego de esas barritas dulces y después de esos caramelos.
dragon tears, which, as we all know, turn into jellybeans!
lágrimas de dragón que, como todos sabemos se vuelven dulces.
So right now, you are forcing yourself to think of something else entirely, like... jellybeans?
Así que ahora te estás forzando para pensar en otra cosa diferente, como... ¿ caramelos de goma?
Well, jellybeans was right.
Adivinó, caramelos de goma.
You know, I get, like, marriage proposals sent to me and jellybeans.
Ya sabes, recibo propuestas de casamientos y caramelos.
jellybeans on the desk.
Frijoles de jalea en el escritorio.
Set this jar of jellybeans on my desk.
Pon este frasco de caramelos en mi escritorio.
Denny, how could they predict you'd eat them like jellybeans?
Denny, ¿ cómo iban a prever que te los comerías como caramelos?
- I'm eating jellybeans.
Estoy comiendo gomitas.
- Wow, I love jellybeans. Can I please...
Me encantan las gomitas. ¿ Me puedes...?
No, you can't have any fucking jellybeans.
¡ No, no te voy a dar gomitas!
You think you're the only one who gets sick when he doesn't have his jellybeans?
¿ Tú crees que sólo tú te enfermas sin tus gomitas?
No! That's my jellybeans!
¡ Son mis gomitas!
I don't have any more jellybeans.
Es que ya no tengo más... gomitas.
You know those jellybeans I was eating?
¿ las gomitas esas que estaba comiendo?
Well, they weren't jellybeans, okay?
Pues realmente no eran gomitas.
We're going to get 10,000 jellybeans.
Iremos a buscar 10.000 caramelos.
Jellybeans.
- Gomitas.
They are not just ordinary jellybeans, little girl.
No son gomitas ordinarias, pequeña.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]