Jibraan traduction Espagnol
46 traduction parallèle
The attack will be attributed to this man, Jibraan Al-Zarian- - whose body will be left at the scene.
El ataque se atribuirá a este hombre, Jibraan Al-Zarian... cuyo cuerpo se dejará en el escenario.
His name is Jibraan Al-Zarian.
Se llama Jibraan Al-Zarian.
Jibraan, Muslims had nothing to do with it.
Jibraan, los musulmanes no tuvieron nada que ver con ello.
Jibraan!
- ¡ Jibraan!
Jibraan Al-Zarian.
Jibraan Al-Zarian.
Listen to me, Jibraan.
Escúchame, Jibraan.
You did good, Jibraan.
Lo hiciste bien, Jibraan.
Jibraan has come to me many times for spiritual advice.
Jibraan ha acudido a mí muchas veces por consejo espiritual.
A DCPD officer recognized Jibraan Al-Zarian from a domestic disturbance call he took 15 minutes ago.
Un oficial de la policía reconoció a Jibraan Al-Zarian de una llamada por disturbios domésticos que recibió hace 15 minutos.
Jibraan... we're getting ready to move out.
Jibraan nos estamos preparando para irnos.
Jibraan, what is this?
Jibraan, ¿ qué es esto?
Jibraan, don't do this.
Jibraan, no hagas esto.
Jack, it's Chloe, I found something weird about these hits on Jibraan Al-Zarian.
- Jack, habla Chloe. Encontré algo raro en estas coincidencias sobre Jibraan Al-Zarian.
Jibraan could be innocent.
Jibraan podría ser inocente.
Chloe found evidence that Jibraan is being set up.
Chloe encontró evidencia de que a Jibraan le están tendiendo una trampa.
Not about Jibraan.
No sobre Jibraan.
That's Jibraan's brother, Hamid.
Ese es el hermano de Jibraan, Hamid.
They're using him as leverage, to make Jibraan do what they want.
Lo usan como palanca, para que Jibraan haga lo que le piden.
I found something weird about these hits on Jibraan Al-Zarian.
He encontrado algo raro en las pruebas contra Jibraan Al-Zarian.
- It's Jibraan's brother Hamid.
- Es el hermano de Jibraan, Hamid.
They're using him as leverage to make Jibraan do what they want.
Lo usan como seguro, para conseguir que Jibraan haga lo que quieren.
- Jibraan...
- Jibraan...
Jibraan, the only person you need to worry about right now is your brother.
Jibraan, de la única persona que te tienes que preocupar ahora mismo es de tu hermano.
Listen, Jibraan, I understand you had to try.
Escúchame, Jibraan, entiendo que tenías que intentarlo.
You think it's Jibraan?
¿ Crees que es Jibraan?
Jack, we have Jibraan.
Jack, tenemos a Jibraan.
Jibraan is on the Metro, headed toward Washington Center.
Jibraan está en el metro, en dirección al centro de Washington.
Tony had to be able to communicate with Jibraan somehow.
Tony tenía que poder comunicarse con Jibraan de algún modo.
Jibraan?
¿ Jibraan?
Jibraan my name is Jack Bauer.
Jibraan. Me llamo Jack Bauer. ¿ Me oyes?
Jibraan, listen to me.
Jibraan, escúchame.
Jibraan, these people are trying to frame you for a terrorist attack.
Jibraan, estas personas intentan inculparte de un ataque terrorista.
Jibraan, keep looking.
Jibraan, sigue buscando.
Jibraan, I need you to open the bag.
Jibraan, necesito que abras la bolsa.
Jibraan, are you still there?
Jibraan, ¿ aún estás ahí?
Jibraan!
¡ Jibraan!
Jibraan.
Jibraan.
Jibraan, your brother's here.
Jibraan, tu hermano está aquí.
Jibraan... don't try to warn them.
Jibraan...