Juergens traduction Espagnol
120 traduction parallèle
This is the route I take every Monday, Wednesday, and Friday at 10 a.m. To solid state chemistry with Dr. Juergens.
Y este es el camino que hago todos los lunes, miércoles y viernes a las diez de la mañana para ir a la clase de química con el Doctor Carrigan.
I take full responsibility for my actions. That's more than Ricky's ever gonna do for Amy.
Me responsabilizo completamente por mis actos, y eso es más de lo que Ricky jamás hará por Amy Juergens.
Mm-hmm, I'm sure that's the same thing Amy Juergens was thinking the night she had sex with him.
Estoy segura de que es lo mismo que Amy Juergens pensaba la noche que tuvieron sexo.
So how do you like the pizza, Mr. Juergens?
¿ Así que, cómo le gusta la pizza, Sr. Juergens?
Not you. You call me Mr. Juergens.
Me llamarás Sr. Juergens.
So? So I think more people will hate me if I have to walk the hallways with a pregnant Amy Juergens walkin'the same hallways.
Creo que muchos más me odiaran si me ven caminando por los mismos pasillos por los que Amy Juergens camina estando embarazada.
No, you said you have a warm pool. That's right, I did say that, didn't I? We have a warm pool, don't we, ted?
Quiero decir, me importas tú, así que lo que hiciste o no hiciste, no importa, porque eres Amy Juergens, la chica que amo.
You don't want to end up like Amy Juergens.
No querrás terminar como Amy Juergens.
I'm using my free pass to get out of jail to do some things I need to do, not thhE that's any of your business, Old Man Juergens.
Voy a usar mi pase para salir libre de la cárcel, para hacer cosas que necesito hacer, no es que sea tu asunto, anciano Juergens.
I'm having a baby with Amy Juergens.
Voy a tener un hijo... con Amy Juergens.
That doesn't mean you should be with Amy Juergens.
Eso no significa que debas estar con Amy Juergens.
Mr. Juergens, Bob will not last long in the real world.
Sr. Juergens, Bob no durará mucho en el mundo real.
It's George Juergens.
Es George Juergens.
Hi, Ms. Juergens. How are you?
- Hola, Sra. Juergens. ¿ Cómo está?
Hi, Mr. Juergens.
Hola, Señor Juergens.
Do you know I havea girlfriend?
¿ Lo sabes? ¿ Amy, Amy Juergens?
Because you and Mrs. Juergens are having a baby together?
¿ Porque usted y la Sra. Juergens van a tener un bebé?
Robert Scott Juergens.
Robert Scott Juergens.
- That Mr. Juergens cheated - on Mrs. Juergens with Adrian's mom.
- Sí, el Sr. Juergens engañó a su esposa con la mamá de Adrian.
- Didn't Mrs. Juergens also cheat? - No.
¿ Pero ella no engañó a su esposo también?
- I'm looking after her, Mr. Juergens.
La estoy cuidando, Sr. Juergens.
Hi, mrs. Juergens.
Hola, Sra. Jurgens.
I just hate Amy Juergens.
Sólo odio a Amy Jurgens
You always called her Mrs. Juergens.
Siempre la llamas Señora Juergens.
Is she still Mrs. Juergens, or is she taking back her maiden name?
¿ Es todavía la Señora Juergens o retoma su apellido de soltera?
- Oh, and Juergens?
- Oh, ¿ y Jeurgins?
Juergens or Conley?
¿ Juergins o Conley?
Hi, Mrs. Juergens.
Hola, Mrs. Juergens.
Mr. Juergens.
Mr. Juergens.
Mr. Juergens, please, could you just talk to Amy?
Mr. Juergens, por favor, podría hablar con Amy?
I've known Ricky Underwood for almost two years, and I've known Amy Juergens for about the same time.
Conozco a Ricky Underwood hace casi dos años, y a Amy Juergens hace casi el mismo tiempo.
I'm Ben Boykewich, former boyfriend to Amy Juergens.
Soy Ben Boykewich, ex novio de Amy Juergens.
I swear to you, Amy Juergens,
Te lo juro, Amy Juergens,
I swear to you, Amy Juergens, I will never do anything again to hurt you.
Te juro, Amy Juergens, que no volveré a hacerte daño.
This is the first day of the rest of my life with Amy Juergens, and we're going to be a family, the family we should've been all along.
Este es el primer día del resto de mi vida con Amy Juergens, y vamos a ser una familia, la familia que debíamos haber sido desde siempre.
Sit down, Miss Juergens.
Siéntese, señorita Juergens.
Ben Boykewich, Amy Juergens cannot go to dinner, but you can come to her house for dinner.
Ben Boykevich, Amy Juergens no pueden ir a cenar, pero puedes ir a su casa.
You, Amy Juergens, have been invited to attend a four-week, all expenses paid, program for young musicians at the Nabokoff School For Music this summer in New York
Tú, Amy Juergens, has sido invitada a asistir a todos los gastos pagados a un programa de músicos jóvenes de 4 semanas en la Escuela de Música de Nabokoff este verano en Nueva York
You, Amy Juergens, have been invited to attend a four-week, all-expenses paid program for young musicians this summer in New York.
Tú, Amy Juergens, has sido invitada a asistir a un curso de cuatro semanas para músicos jóvenes con todos los gastos pagados este verano en Nueva York.
I've heard Amy Juergens play the French horn.
He oído que Amy Juergens toca el cuerno francés.
Amy Juergens is not pregnant again.
Amy Juergens no está embarazada otra vez.
Juergens is pregnant again.
Juergens está embarazada otra vez.
Amy Juergens is pregnant again?
¿ Amy Juergens está embarazada otra vez?
Hey, you, what did you just say? [clears throat] Did you just say Amy Juergens is pregnant again?
Eh, tú, ¿ qué acabas de decir? ¿ Has dicho que Amy Juergens está embarazada de nuevo?
Amy Juergens is pregnant again?
¿ Amy Jurgens está embarazada otra vez?
Amy Juergens really got into a national program for musicians?
¿ Amy Juergens, de verdad ha ido a un programa nacional para músicos?
Hi. Sorry to interrupt, but the little fella's awake, and I think Mrs. Juergens is in the shower or something.
Siento interrumpir, pero el pequeño amigo está despierto y creo que la Sra. Juergens está en la ducha o algo.
Are you Amy Juergens?
¿ Eres Amy Juergens?
I have John tonight, and the Juergens are going out to dinner, and I'm supposed to have dinner with Ashley.
Tengo a John esta noche, y los Juergens van a salir a cenar fuera, y supongo que voy a cenar con Ashley.
Mr. Juergens.
- Sr. Juergens. - Así está mejor.
Mr. Juergens, are you okay?
Sr. Juergens, ¿ se encuentra bien?