English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ J ] / Jumpin

Jumpin traduction Espagnol

293 traduction parallèle
Jumpin'June bugs!
Carambolas.
Jumpin'Jehoshaphat!
¡ Por Josafat!
Holy jumpin'catfish!
¡ Por todos los bagres saltarines!
Jumpin'H. Sebastian.
Lo que faltaba.
Jumpin'catfish, I'm out of the barberin'business.
Díos mío, olvidaré la barbería y todo lo demás.
Jumpin'Jehoshaphat!
¡ Virgen santa!
♪'Cause you can't hold back you're just a jumpin'jack ♪
Porque no pueden contenerse Se vuelven títeres
Holy jumpin' - All right, all right.
Oh, santo cielo.
That's a bad habit you got, McNamara, jumpin'claims.
Es una mala costumbre robar minas, Sr. McNamara.
♪ Hep, hep The Jim, jam, jumpin'jive ♪
Arriba, arriba El jive es el mejor remedio
♪ Well, I'm jumpin'to the rumba and I'm jumpin'to the side ♪
Estoy saltando al ritmo de la rumba Al ritmo especial
Jivin'in a jumpin'key
Silbar en una clave fabulosa
Fish are jumpin
Fish are jumpin'
And jammin'and jumpin When you talk about the safety pin
Y cantando y saltando Cuando hablas sobre el imperdible
All right, come out a-jumpin'and reach for nothin'but sky.
- Salgan y levanten las manos.
Holy jumpin'Judy.
Madre de Dios.
Jumpin'Jehoshaphat! Will you look at that?
¿ Ha habido otro accidente?
Jumpin'Jupiter. Do you read this stuff?
Por Dios bendito, ¿ lees estas cosas?
Jumpin'Jupiter, I'm seein'things.
Estoy viendo visiones.
Oh no you don't. Jumpin'Jupiter, It's lucky I seen ya.
Nada de eso, qué suerte que la he visto.
Jumpin'Jupiter. What a character.
Diablos, ¡ qué personaje!
Jumpin'Jupiter, you ain't murdered nobody or nothin'.
¡ Diablos, no has matado a nadie!
The Country Club's jumpin with our parents.
En el club están nuestros padres.
Why are you always jumpin'after me?
¿ Por qué se mete siempre conmigo?
Four years, jumpin'after me like I was somebody special.
Cuatro años acosándome como si fuese algo especial, ¿ por qué?
Jumpin'offbig buildings don't buy any potatoes.
- Saltando de un edificio no consigues nada.
I'm jumpin'!
¡ Voy a saltar!
- Can't sleep. My nerves keep jumpin'.
- Los nervios no me dejan dormir.
Be a jumpin'jack
Salta como un muelle
I've come outta those chutes a lot of times heard the crowd hollering, or the.. '... horse or a bull'jumpin'and twistin'underneath you.'
He salido de esos corrales muchas veces... entre los gritos de la gente montando un toro o un caballo enloquecido... que se retorcían debajo de mí.
Don't worry. When the goin'gets rough, you won't see me jumpin'out of a truck and runnin'.
Cuando las cosas se pongan feas, no me verás saltar del camión y echar a correr.
- I'm jumpin'.
- Estoy saltando.
- Jumpin'toadstools.
- Carambolas.
Yeah, and I'll be livin scared, jumpin'at shadows.
Y voy a vivir con miedo. Saltando en las sombras.
The band was jumpin and the joint began to swing
La banda tocaba y el bailongo empezó
Jumpin'fences, climbing'trees What pleases me is what I'll do
Saltando vallas, trepando árboles Lo que me plazca, eso haré
Once a year we're jumpin'fences
Saltaremos vallas
What do you figure doin'up here, son? Jumpin'my claim?
¿ Viniste a apropiarte de mi mina?
You know it's gone, gone, gone Jumpin'like a catfish on a rod
Sabes que se ha ido, ido, ido Saltando como un barbo en una caña
Fish are jumpin and the cotton is high.
Los peces saltan
Summertime an'the livin'is easy, Fish are jumpin an'the cotton is high.
Es verano y el vivir es sencillo, los peces saltan y el algodón está crecido.
- There's been claim-jumpin'and cross-filin'.
Todo el mundo se está apropiando de las minas de otros.
Glare at the dog, jumpin'on my lap and howling lile a banshee.
Mire al perro, que saltó sobre mí y aulló como un espíritu.
Jumpin'frijoles. It's Herman's spare.
Vaya, una mano de repuesto de Herman.
- Jumpin'hop toads.
- ¡ Vaya lío!
- Russians? Holy jumpin'...
¡ Virgen santísima!
- Holy jumpin'!
- ¡ Ay, Dios!
They're jumpin'all over.
Están saltando por la borda.
You'll be jumpin'in a couple hours.
Pronto estarás dando saltos.
Why, jumpin'Jehoshaphat! Something's wrong.
Dios mío, ¿ que está pasando?
Tryin'to blow up the sluices and drown us! - You dirty, claim-jumpin'thieves, you!
¡ Malditos ladrones de minas!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]