Kahlan traduction Espagnol
400 traduction parallèle
Kahlan!
¡ Kahlan!
Please, Kahlan.
Por favor, Kahlan.
Kahlan.
Kahlan.
My name is Kahlan.
Mi nombre es Kahlan.
Kahlan was right.
Kahlan tenía razón.
And Kahlan.
Y a Kahlan.
And if you stop Rahl, then your father and Kahlan's sister
Y si detienes a Rahl, la muerte de tu padre y la hermana de Kahlan- -
Kahlan's right. We have to go now.
Kahlan tiene razón, tenemos que irnos ahora.
Your trouble started when you rushed in to help Kahlan without thinking.
Tus problemas empezaron cuando ayudaste a Kahlan sin pensarlo.
That's what I have Kahlan for.
Para eso tengo a Karhlan.
Kahlan's right.
Kahlan tiene razón.
Your troubles started when you rushed in to help Kahlan without thinking.
Tus problemas empezaron cuando ayudaste a Kahlan sin pensarlo.
That's what I have Kahlan for.
Para eso tengo a Kahlan.
Uh, kahlan, uh, about back at the river.
Kahlan... acerca de lo del río...
That magic peddler, rymus. What did kahlan do to him?
Ese vendedor de magia, Rymus.
Now you know why she's called a "confessor."
¿ Qué es lo que le hizo Kahlan? Ahora sabes por que se llama "Confesora".
With a single touch, kahlan can bend anyone to her will.
Con un sólo toque Kahlan puede doblegar a cualquiera a su voluntad.
It's one of the repercussions of kahlan's powers. The confessed falls in love with the woman who confessed him. In love?
Es una de las repercusiones de los poderes de Kahlan, el confesado se enamora de la mujer que lo confesó.
It's something that's not easy for kahlan. It's a heavy burden she carries.
Es algo que no es fácil para Kahlan.
I would've gone back a third time if kahlan hadn't stopped me.
Habría regresado una tercera vez si Kahlan no me hubiera detenido.
Rymus wouldn't have helped us if kahlan hadn't used magic to confess him.
Rymus no nos habría ayudado si Kahlan no hubiera utilizado magia para confesarlo.
Kahlan, richard has feelings for you.
Kahlan, Richard siente algo por ti
Wait. Kahlan, no!
Esperen. ¡ Kahlan, no!
- Kahlan? !
- ¿ Kahlan?
We can go back for Kahlan, and then we can all rescue your brother.
Podemos volver por Kahlan y rescatar juntos a tu hermano.
Kahlan, I'm so sorry I got you into all this.
Kahlan siento mucho haberte metido en esto.
Kahlan, I just want you to know that I really appreciate you looking out for me.
Kahlan, quiero que sepas que te agradezco mucho que me cuides.
- Kahlan will be busy for days.
- Kahlan estará ocupada por días.
I don't have any secrets from kahlan.
No tengo secretos para Kahlan.
It's not nothing. Kahlan, what happened to you?
Nada no, Kahlan, ¿ qué te pasó?
Gryff, this is Kahlan and her friends Zedd and Richard. The first true Seeker in a thousand years.
Gryff, ella es Kahlan, su amigo Zedd y Richard, el primer Buscador verdadero en mil años.
But you have Kahlan, don't you?
¿ Pero tienes a Kahlan, no?
now, do you understand?
Necesito que me prestes un caballo para seguir a Zedd y a Kahlan ahora.
Kahlan, wait.
- Kahlan, espera.
Kahlan, I want to apologize for last night.
Kahlan, quiero disculparme por lo de anoche.
When Kahlan gets here, we'll find out who.
Kahlan nos ayudará a saber quién.
- Kahlan is coming?
- ¿ Vendrá?
Wait, Kahlan. You can't go alone.
No puedes ir sola.
I'm Kahlan Amnell.
Soy Kahlan Amnell.
You Confessed him, Kahlan.
Lo confesaste.
I did it, Kahlan.
Lo hice, Kahlan.
It wasn't your fault, Kahlan.
No fue tu culpa, Kahlan.
Kahlan.
- Kahlan.
Kahlan Amnell.
Kahlan Amnell.
My dear Kahlan, I knew Mira would lead us to you.
Mi querida Kahlan, sabía que Mira nos guiaría hacia ti.
There are no other Confessors, Kahlan.
No hay otras Confesoras, Kahlan.
Kahlan, this man is still under confession.
Kahlan, este hombre está bajo confesión.
Kahlan, I loved your sister as if she were my own, but it could be a trap.
Amaba a tu hermana como si fuera mía pero puede ser una trampa.
Right now, my mission is to find Kahlan's sister.
Ahora mi misión es hallar a la hermana de Kahlan.
Kahlan tells me you fought bravely at the battle of Rondaxe.
Kahlan me dice que fuiste valiente en la batalla de Rondaxe.
Kahlan?
¿ Kahlan?