English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ K ] / Kanai

Kanai traduction Espagnol

70 traduction parallèle
We may have to work on this little old man, Kanai.
Kanai, ese pequeño anciano...
Kanai, stop, please.
Kanai-san, pare por favor.
Mr. Kanai!
¡ Kanai-san!
Mr. Kanai, would you mind leaving us alone for a moment?
Kanai-san, ¿ nos deja un momento?
Mr. Kanai, will you drink with me tonight?
Kanai-san, ¿ se quedará conmigo esta noche?
You invented it with Kanai!
¡ Lo preparó con Kanai!
Like Kiguchi and Kanai.
Como a Kiguchi-san y Kanai-san.
Mr. Kanai...
Kanai-san.
Mr. Kanai,
Kanai-san.
Oh, it's Kanai.
Oh, Es Kanai.
That Kanai is some character!
¡ Ese Kanai es todo un carácter!
Where's Kanai?
¡ ¿ Donde esta Kanai?
Space pilot, Tetsuo Kanai!
¡ Piloto Espacial, Tetsuo Kanai!
Kanai!
¡ Kanai!
Crewman Kanai, board the capsule.
Tripulante Kanai, suba a la cápsula.
Kanai, Gorath's gravity has increased.
Kanai, La gravedad de Gorath se ha incrementado.
Kanai, evasive maneuvers!
¡ Kanai, maniobras evasivas!
Captain, something's wrong with Kanai!
Capitán, ¡ Algo le sucede a Kanai!
Kanai, look at me!
Kanai, ¡ mírame!
Hey, Kanai...
Hey, Kanai...
What's the matter, Kanai?
Que sucede, ¿ Kanai?
Kanai...
Kanai...
Oh, Kanai!
Oh, ¡ Kanai!
Kanai, is it true that you don't know me?
Kanai, ¿ Es cierto que no me reconoces?
Hold on, Kanai!
¡ Aguanta, Kanai!
Boss Manzo of Kanai sent us to greet you.
El jefe Manzo de Kanai nos envía a recibiros.
Boss Manzo of Kanai, you say?
¿ El jefe Manzo de Kanai dices?
I am Manzo Kanai, and I answer to Sadakichi Shiba.
Soy Manzo Kanai, y represento a Sadakichi Shiba.
Name's Kanai...
Se llama Kanai
This cowboy Kanai's been crashing their games on a regular basis.
Ese cowboy de Kanai ha estado arruinando sus juegos de forma regular
That's Kanai, over there.
Ese es Kanai, el de allí
Could be interesting, Kanai.
Puede ser interesante, Kanai.
But if what Ezkai says is true, the trouble with Kanai was about you being at a gambling game.
Pero si lo que Ezkai dice es verdad, el problema con Kanai surgió porque tú estabas en aquella timba
I hope we can walk the path together.
Kanai... Un dinosaurio! Por ahi! En el cielo ambarino...... una criatura flotante de la Era Jurasica. Espero que podamos caminar la trayectoria juntos.
Telegraph poles. " That was about you and Kanai, right? What?
Postes de telégrafo. " Eso fue por ti y Kanai, no es asi? Que?
Kanai is amazing. Unlike me, that guy really knows where he's headed and how to get there.
Kanai es encantador. a diferencia, ese chico sabe muy bien donde tiene la cabeza y como conseguirlo todo.
You shot the rapids in Kanai. You ran with the bulls
Remaste en los rápidos de Kenya.
Girls # 5 Kanai.
Chica # 5 Kanai.
Girls # 3 Kanai Dead, 33 To Go.
Chica # 3 Kanai muertos Quedan 33.
Girls # 5 Kanai.
Chica # 5 Kanai,
[Kanai] I was so weak.
Estaba muy débil.
Kanai-san has become senile so you can't understand what he's saying.
Kanai-san está senil por lo que no puede entender lo que dice.
Kanai-san can talk properly when it comes to this topic.
Kanai-san puede hablar con propiedad cuando se trata de este tema.
I know how evil that company is.
Sé como es de malvada la compañía. Kanai-san fue una vez un líder de un grupo de investigación científica en esta sociedad.
Kanai-san taught me how to do it.
Kanai-san me enseñó a hacerlo.
Kanai, you must be mortified not to be able to stop this.
Kanai, deberías ser mortificado por no ser capaz de parar esto.
- Kanai-san.
- Kanai-san.
Kanai-san!
¡ Kanai-san!
Mr. Kauai
Sr. Kanai.
- ls your name really Kanai?
- ¿ Realmente tu nombre es Kanai?
My man, Kanai, said you saved his life
Mi hombre, Kanai, dijo que le salvaste la vida.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]