Kanan traduction Espagnol
499 traduction parallèle
Kanan.
Kamin.
I love Point Dume. There's a viewpoint, it's the first turn north of Kanan.
me encanta Point Dume. hay un mirador, es la primera salida al norte de Kanan.
First turn north of Kanan.
primera salida al norte de Kanan.
The symbiote Kanan is someone I know well.
El simbionte, Kanan, es alguien a quien conozco muy bien.
In which case you'd never have retrieved the knowledge in Kanan's mind.
En cuyo caso, nunca hubieran podido recuperar... el conocimiento de la mente de Kanan.
Kanan has fought the Goa'uld longer than you have lived, yet you spit the word "symbiote" as though you spoke of vermin.
Kanan ha luchado contra los Goa'ulds desde... hace más tiempo del que Ustedes han vivido. A pesar de eso, escupen la palabra simbionte como si hablaran de una alimaña.
Whatever you may think of our form, Kanan was as a brother to me.
Sea lo que sea lo que piensen de nuestra forma,... Kanan es como un hermano para mí.
The Tok'ra Council accepts that Kanan may be lost to us.
El Consejo de los Tok'ra acepta que Kanan podría haberse perdido.
If Kanan returned for whatever reason, our operatives may have learned of it.
Si Kanan ha vuelto a cualquiera de esos mundos,... por cualquier razón, nuestros operativos lo sabrán.
- You spoke of Kanan's mission reports.
Habló de los informes de las misiones de Kanan. ¿ Y qué?
If Kanan had unfinished business, there may be clues.
Si Kanan tenía... asuntos sin terminar, podría haber alguna pista.
The Tok'ra claim all of Kanan's spy missions were a success, so he'd have no reason to go back.
Bueno, los Tok'ra afirman que todas las misiones de... espionaje de Kanan fueron un completo éxito... por lo tanto, no tenía razón alguna para volver.
Kanan had to be motivated by something profound enough to not only risk his life, but also the life of his host.
Kanan tenía que estar motivado por algo más... profundo... No sólo para arriesgar su vida sino también la de su huésped.
Kanan.
¡ Kanan!
Kanan.
Kanan.
There may be much more of this Kanan still in your memory than even you know.
Tiene que haber mucho más de este Kanan en tu memoria de lo crees.
There must be a reason Kanan returned.
Debe haber alguna razón para que Kanan volviese.
Kanan worked undercover as a Goa'uld in Baal's service. How long ago was it?
La misión en la que Kanan se hizo pasar por un Goa'uld menor... al servicio de Ba'al... ¿ cuánto tiempo hace de eso?
That's what Kanan reported to the Tok'ra Council. But something just struck me.
Eso es lo que Kanan informó al Consejo Tok'ra pero algo se me acaba de ocurrir.
- You think Kanan withheld information?
¿ Crees que Kanan ocultó información en su informe? No.
Are you suggesting that Kanan engaged in an affair with this slave in order to gain access to her master's quarters?
¿ Estás sugiriendo que Kanan se involucró en una aventura con esta esclava... para acceder a las habitaciones de su amo?
I do not believe this slave was sufficient motive for Kanan.
No creo que esta esclava fuese un motivo suficiente para que Kanan volviese.
Sufficient motive for Kanan.
Motivo suficiente para Kanan...
How can you be Kanan?
¿ Cómo puedes ser Kanan?
How long were you host to this Kanan before he made you come here?
¿ Cuánto tiempo fuiste anfitrión de este Kanan... antes de que te convenciera de que vinieras por ella?
What did this Kanan share about his previous mission here?
¿ Qué compartió contigo este Kanan sobre su anterior misión aquí?
This Kanan took over your body, just as I or any other Goa'uld would have done.
Este Kanan se apropió del cuerpo de su anfitrión... tu cuerpo... igual que yo u otro Goa'uld hubiéramos hecho.
You're telling me Kanan was compelled to rescue a slave he met months ago?
¿ Me están diciendo que Kanan se sintió obligado... a rescatar a una esclava que encontró hace mucho?
- Kanan obviously thought it was possible.
Kanan obviamente pensaba que era posible.
- Kanan.
- Kanan.
Did Kanan believe a slave could know my secrets?
¿ Kanan creía que una esclava sabría mis secretos?
Kanan?
¿ Kanan?
Teal'c She will fight in Kanan's name.
Entonces, continuará la lucha de Kanan en su nombre.
If you hadn't been blended with Kanan, you'd be dead right now.
Si no te hubieras unido a Kanan, estarías muerto ahora mismo.
Kanan broke one of our highest laws. He used you.
Kanan rompió una de nuestras reglas principales, te usó.
But Kanan did something terribly wrong while trying to do the right thing.
Pero Kanan hizo algo terriblemente equivocado para hacer algo correcto.
Kanan's former host died before he was able to reveal the details of what we believe was vital intelligence about the undercover mission he was on.
El anterior anfitrión de Kanan murió antes de poder revelar detalles de lo que creemos era información vital sobre la misión encubierta en la que estaba.
His name is Kanaan.
Su nombre es Kanan.
This satellite image of Al Kanan was Porter's last known position.
Esta imagen satelital de Al Kanan fue la última posición conocida de Porter.
Meet Kanan Dutta.
Por Kanan Dutta.
Kanan Dutta?
¿ Kanan Dutta?
[Evan] : This place belongs to Howard Kanan.
Este lugar pertenece a Howard Kanan.
We've got to find that creature and get it out of here before Kanan sees it.
Debemos encontrar y sacar esa criatura antes que Kanan la vea.
It was Howard Kanan.
Era Howard Kanan...
That brand is... the Kanan concentration camp's..!
¡ Esta marca! Esta es la característica distintiva de la prisión de Kanan.
Hey Kanan, we have a small situation here.
Oye, Kanan, tenemos un pequeño problema entre manos.
Kanan, what part of "blast them" did you not understand?
¿ Kanan, qué parte de "acabar con ellas" no has entendido?
Kanan, do you read?
¿ Kanan, me recibes?
And while you're back there, tell Kanan to "please hit something."
Y una vez allí, dile a Kanan que haga el favor de derribar alguna nave.
Just reduced Kanan's targets by half.
Acabo de reducir los objetivos de Kanan a la mitad.
From working the corner for Breeze and Kanan.
Desde el trabajo de la esquina para Breeze y Kanan.