English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ K ] / Karpov

Karpov traduction Espagnol

128 traduction parallèle
Lieutenant Karpov, who detailed the chevalier guards to the firing squad?
Teniente Karpov, quién destinó a los guardias montados al pelotón de fusilamiento?
- A. KARPOV
A. KARPOV
Karpov! !
Karpov!
It`s between us now, Karpov!
Es entre nosotros ahora, Karpov!
To the director of the chorus Karpov.
Al encargado del coro de Kárpov.
Come on, Karpov!
¡ Kárpov, dale!
Play something sad, Karpov.
Kárpov, toca una lastimera.
Karpov.
Karpov.
Karpov...
Karpov...
Oh, about time, Mr Karpov!
¡ Ya era hora, Sr. Karpov!
- Karpov...
- Karpov...
Wait a minute, Mr Karpov.
Espere un segundo, Sr. Karpov.
Karpov!
¡ Karpov!
Call the great Karpov - every time you can't handle something!
¡ Llamas al gran Karpov siempre que no puedes controlar algo!
General Yevgeni Sergeivitch Karpov, Deputy Head KGB...
Al general Yevgeni Sergeivitch Karpov, delegado de la KGB.
General Karpov?
¿ General Karpov?
General Karpov.
General Karpov.
Karpov my friend.
Karporv, amigo.
My name is General Karpov.
Soy el General Karpov.
Everything changes, Karpov.
Todo cambia, Karpov.
You must be tired, Comrade Karpov.
Debe estar cansado, camarada Karpov.
Karpov is here to get Scuba.
Karpov está aquí para atrapar a Scuba.
Comrade Karpov, we are at your disposal.
Camarada Karpov, estamos a su disposición.
- Karpov?
- ¿ Karpov?
Karpov wants Scuba.
Karpov quiere a Scuba.
He wants money. Karpov wants him.
El desea dinero y Karpov, a él.
But you know my name, sir. Lieutenant Karpov.
Pero usted sabe mi nombre, señor.
You selected me for this post.
Teniente Karpov. Usted me seleccionó para este puesto.
Yes, of course I know you, Karpov. Of course I do.
Sí, por supuesto que lo conozco, Karpov.
Joke, Karpov?
¿ Una broma, Karpov? Karpov, venga aquí.
Why, that's illegal detention.
Presidente, Yuri Karpov. - ¿ A qué se refiere?
However, Dr Link succeeded in creating a very advanced type of computer brain.
Presidente Yuri Karpov. Ya sabe lo que hay que hacer.
Tretiak predicted that the civil unrest engulfing Russia will only worsen, unless Reformist President Karpov can overcome the heating-oil shortage that has already killed scores of Russians.
Tretiak predijo que el disturbio civil en Rusia empeorará a menos que el presidente reformista Karpov pueda superar la escasez de petróleo que ya ha matado a decenas de rusos.
We have sold cold fusion to President Karpov.
Hemos vendido la fusión fría al Presidente Karpov.
President Karpov is there.
EI Presidente Karpov está... ahí.
Even as Russian President Karpov is promising a mysterious solution to the crippling heating-oil shortage troops opposed to the elected government and led by General Leo Sklarov have begun to ring the Russian capital city.
EI Presidente Karpov ha prometido una misteriosa solución a la escasez del petróleo para calefacción y las tropas de la oposición, lideradas por el General Leo Sklarov han comenzado a oírse en la capital rusa.
Gruschev, take Mr. Karpov downstairs. The wife stays here.
Gruschev, lleva al Sr. Karpov abajo.
The documents which will be published in today's papers prove that the traitor Karpov was about to steal over 40 trillion of our precious Russian rubles in a reckless scheme to save his hide!
Los documentos, que serán publicados en los periódicos de hoy prueban, que el traidor Karpov estaba a punto de robar más de 40 mil millones de rublos rusos en un fraude asqueroso para salvar su pellejo.
Do you dare deny this, Mr. Karpov?
¿ Se atreve a negarlo, Sr. Karpov?
76, Karpov counterattack.
Contraataque del 76 de Karpov.
Karpov was the ideal subject of the regime. Radio is what you are looking for from him. So why would they then require a second
- Karpov estaba ahí, era el jugador ideal, jugaba bajo las reglas, el hizo lo que se requería para estar en la cima, entonces ¿ porqué necesitaban a otro, que no fuera Karpov?
Moscow, 1984.
Moscú, 1984 Karpov Vs.
Karpov :
Kasparov
Kasparov Russians dominate chess world a long time. The current battle for the title of world champion between the two of them.
Los rusos siempre dominaron el mundo del ajedrez, y la batalla por el campeonato mundial se disputaba entre dos de ellos, el campeón Anatoli Karpov y el Joven retador Garry Kasparov.
More is enough. The entire chess establishment is on the side of Karpov?
- Y lo que dices es que todos estaban a favor de Karpov en ese momento.
Do you say that Karpov was struck under the table!
- ¿ No estarás diciendo que Karpov te pateaba debajo de la mesa?
Computer did not take pedestrians! Instead, the move played in the style of Karpov.
- La computadora no tomó el peón, y entonces la computadora hace una jugada estilo Karpov.
Maybe he called Karpov in Moscow.
- Tal vez llamaron a Karpov y ellos le preguntaron,
I don't like being locked up.
Presidente Karpov, usted ha puesto sus fuerzas nucleares estratégicas al estado de alerta.
Karpov!
- ¡ La máquina de Karpov funciona! ¡ Karpov!
It played a man. Not be Karpov. I'm not saying that there was Karpov.
Fue un jugador humano, no debía ser Karpov, no creo que Karpov estuviera sentado en la otra habitación, pudo haber sido cualquier jugador, no necesariamente un gran maestro, sino alguien que tuviera acceso a la pantalla, la pantalla real,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]