Katniss everdeen traduction Espagnol
49 traduction parallèle
[CAESAR FLICKERMAN] There she is Katniss Everdeen the girl on fire.
[CAESAR Flickerman] Ahí está Katniss Everdeen la chica en llamas.
Thank you so much Katniss Everdeen and Peeta Mellark.
Muchas gracias Katniss Everdeen y Peeta.
Katniss Everdeen and Peeta Mellark.
Katniss Everdeen y Peeta.
Katniss Everdeen is a symbol.
Katniss Everdeen es un símbolo.
And Katniss Everdeen is giving them hope.
Y Katniss Everdeen es darles esperanza.
Katniss Everdeen?
Katniss Everdeen?
If you cannot contain Katniss Everdeen.
Si no puede contener Katniss Everdeen.
The female tribute from District 12 Katniss Everdeen.
El tributo femenino del Distrito 12 Katniss Everdeen.
Very well the tributes from District 12 Katniss Everdeen and Peeta Mellark.
Muy bien los tributos del Distrito 12 Katniss Everdeen y Peeta.
Katniss Everdeen.
Katniss Everdeen.
The victor of last year's Hunger Games Katniss Everdeen.
El vencedor del año pasado de Los Juegos del Hambre Katniss Everdeen.
Now, I don't like to bring my personal life into the group, so I made my collage for Katniss Everdeen from the Hunger games.
Ahora, no me gusta hablar de mi vida personal en el grupo así que he hecho mi collage sobre Katniss Everdeen de Los juegos del hambre.
You control your own destiny, like Katniss Everdeen in The Hunger Games.
Tú controlas tu propio destino, como Katniss Everdeen en Los juegos del hambre.
And what makes you think the Katniss Everdeen generation is going to care about Blair Waldorf's pleated skirts?
¿ Y qué te hace creer que la generación de Katniss Everdeen vaya a preocuparse por las faldas plisadas de Blair Waldorf?
Katniss Everdeen!
¡ Katniss Everdeen!
Thank you so much, Katniss Everdeen and Peeta Mellark!
Muchas gracias, Katniss Everdeen y Peeta Mellark.
Katniss Everdeen and Peeta Mellark!
¡ Katniss Everdeen y Peeta Mellark!
And Katniss Everdeen is giving them hope.
Y Katniss Everdeen les está dando esperanza.
If you cannot contain Katniss Everdeen, then I will have to terminate her.
Si no puedes contener a Katniss Everdeen, entonces voy a tener que eliminarla.
The female Tribute from District 12, Katniss Everdeen.
El Tributo femenino del Distrito 12, es Katniss Everdeen.
Katniss Everdeen and Peeta Mellark.
Katniss Everdeen y Peeta Mellark.
Katniss Everdeen, you look fabulous. Doesn't she?
Katniss Everdeen, te ves fabulosa. ¿ No es así?
And I promise, this year I won't dress up like Katniss Everdeen.
Y lo prometo, este año no me vestiré como Katniss Everdeen.
My name is Katniss Everdeen.
Me llamo Katniss Everdeen.
Katniss Everdeen has consented to be the face of our cause to help unite the districts against The Capitol.
Katniss Everdeen accedió a ser la imagen de nuestra causa para ayudarnos a unir a los distritos contra el Capitolio.
If Katniss Everdeen fails to fulfill her duties the deal will be off.
Si Katniss Everdeen no cumple con sus deberes se anula el trato.
Let's everybody think of one incident where Katniss Everdeen genuinely moved you.
Todos piensen en algún incidente en el que Katniss Everdeen los haya conmovido de verdad.
Katniss Everdeen?
¿ Katniss Everdeen?
Show them what it costs to be friends with Katniss Everdeen.
Demuéstrales que ser amigos de Katniss Everdeen tiene un precio.
To Katniss Everdeen, the once sweet Katniss Everdeen. What would you say to her?
A Katniss Everdeen, la que alguna vez fue la dulce Katniss E verdeen.
The only show that can't wait to see a Clint Barton, Katniss Everdeen, and Oliver Queen all-arrow orgy.
El único programa que quiere ver ya a Clint Barton, Katniss Everdeen y Oliver Queen en una orgía de arcos y flechas.
" My name is Katniss Everdeen.
" Mi nombre es Katniss Everdeen.
My name is Katniss Everdeen.
Mi... nombre... es... Katniss... Everdeen.
This is Katniss Everdeen, speaking to all of the loyalists from the heart of District 2.
Soy Katniss Everdeen. Hablo para todos los leales, desde el Distrito 2.
That's Katniss Everdeen.
¡ Es Katniss Everdeen!
Katniss Everdeen, our once favorite daughter, has infiltrated the city with some of the victors, whose names are all too familiar.
Katniss Everdeen, quien fuera nuestra hija predilecta... se infiltró en la ciudad con otros Vencedores... cuyos nombres también son muy familiares.
Take a look at what happened just a moment ago, when our Peacekeepers cornered Katniss Everdeen and her band of foolish rebels.
Observen lo que sucedió hace un momento... " cuando los Agentes de la Paz acorralaron a Katniss Everdeen... y su grupo de tontos rebeldes.
Katniss Everdeen, the Girl on Fire, a girl who inspired so much violence, seems to have met a violent end herself.
Katniss Everdeen, la Chica en Llamas... una chica que inspiró tanta violencia... al parecer llegó a su propio fin violento.
So Katniss Everdeen, a poor unstable girl with nothing but a small talent with a bow and arrow, is dead.
Así que Katniss Everdeen, una pobre chica inestable... sin nada más que cierto talento con el arco y la flecha, está muerta.
Dead or alive, Katniss Everdeen will remain the face of this revolution.
Viva o muerta, Katniss Everdeen seguirá siendo el rostro de esta revolución.
Nowadays, I read to the kids, it's all Katniss Everdeen or Artemis Fowl.
Hoy día, leo que para los niños,... todo es Katniss Everdeen o Artemis Fowl.
"26 reasons why Katy Perry thinks she's Katniss Everdeen." that looks fun.
\ "26 razones por Katy Perry piensa Katniss Everdeen ella es. \" que se ve divertido.