Kellman traduction Espagnol
59 traduction parallèle
KELLMAN : Why didn't you tell him the truth, Commander?
¿ Por qué no decirle la verdad, Comandante?
I'm just following the orders I was given by Earth Centre. KELLMAN :
Sólo sigo las órdenes que he recibido de la central en la Tierra.
You're a civilian, Kellman, you wouldn't understand.
Usted es un civil, Kellman, no lo puede entender.
Professor Kellman. He is an exographer.
El profesor Kellman, es un exógrafo.
- Neo Phobos originally, but Kellman's renamed it Voga.
Nuevo Phobos era el nombre original, pero Kellman lo ha rebautizado como Voga.
Kellman?
¿ Kellman?
- You mean Kellman?
- ¿ Se refiere a Kellman?
- Exactly. Kellman.
- Exactamente, Kellman.
- Put that gun down, Kellman.
Baje el arma, Kellman.
- So, what's it gonna be, Kellman? - Be?
- ¿ Qué va a ser, Kellman?
After you've been bitten, Kellman, you'll have just 10 seconds to remember where that pentalion drive is.
Después de que le muerda, Kellman. Tiene 10 segundos para recordar donde está el conductor de pentalion,... si quiere vivir.
- What are you doing, Kellman?
¿ Qué estás haciendo, Kellman?
Excellent, Kellman. You have done well.
Excelente Kellman, lo has hecho bien.
What's your cut, Kellman?
¿ Cuál es tu parte, Kellman?
Therefore, Kellman was asked to preserve three animal organisms for this purpose.
Por eso, se le pidió a Kellman preservar tres organismos animales para esta tarea.
Kellman, on our approach run, we detected an operational discharge from the transmat area. Explain that.
Kellman, durante nuestra aproximación... detectamos una operación de descarga en el área del teletransportador, explica eso.
What great rewards have you promised Kellman?
¿ Qué gran recompensa le has prometido a Kellman?
What's Kellman expecting to get out of all of this?
¿ Qué es lo que Kellman espera obtener de todo esto?
Kellman wants power.
Kellman quiere poder.
- Vorus is no longer in charge here. - KELLMAN :
Vorus ya no está al mando aquí.
Kellman has not returned.
- Kellman no ha regresado.
No, we've lost our gamble, Kellman.
No, hemos perdido nuestra apuesta, Kellman.
I should think there's another way down, wouldn't you, Kellman?
¿ Me pregunto si hay otra ruta abajo, sabes, Kellman?
You see, it seems that Kellman, he's dead by the way, Kellman was really working for the Vogan people. And he got the other half, the uh...
Kellman estuvo trabajando con los voganos,... y luego tienes a los otros, los... ¿ cómo les llamabas?
Kellman led you into a trap.
Kellman os llevó a una trampa.
All I know is, when I left Kellman said the rocket...
Todo lo que sé es que cuando me marché, Kellman dijo que el cohete...
listen, I'll call all three cars out after that boy and I wouldn't be surprised if he could tell us what happened to rosy keilman and frank's kid, too sheriff russell... sheriff what the dickens is this?
Le diré las patrullas que busquen a ese muchacho. Y no me sorprendería que nos contara lo que le sucedió a Rosy Kellman y a la niña de Frank. Sheriff Russell...
Mr Kellman who pleaded my last divorce is brilliant.
El abogado que llevó mi divorcio es muy brillante.
You know, I can't believe we've been here for six months and we still don't have a family physician like Dr Kellman.
Brandon, no seas ridículo. Los guiones son para que los lean. Preferiblemente en voz alta.
Mr. Grant, Arthur Kellman, director of the National Security Agency.
Steven Grant, él es Arthur Kellman, director de Seguridad Nacional.
Kellman's daughter goes there.
La hija de Kellman estudia ahí.
Get me Kellman.
Comuníqueme con Kellman.
Mr. Kellman, I swear, I can make this right.
Señor Kellman, se lo juro, lo puedo arreglar.
Mr. Kellman would've told me if there was a problem.
Si hubiera habido problemas, el señor Kellman me lo hubiera dicho.
- Mr. Kellman?
- ¿ El señor Kellman?
Kellman will kill us both if I don't.
Kellman nos matará a los dos si no.
All right, anything on a man named Kellman?
Bien, ¿ algo sobre un hombre llamado Kellman?
Anything you can get me on Kellman, I'd appreciate, okay?
Si me consigues algo de Kellman, te lo agradeceré, ¿ vale?
I have good news, Mr. Kellman.
Tengo buenas noticias, señor Kellman.
So Kellman poses as a human, and then what, gives athletes a way out of their problems?
Kellman aparenta ser humano, ¿ y entonces Ies brinda a los atletas una forma de resolver sus problemas?
Prue asked me to check on a manager named Kellman.
Prue me pidió que investigase a un agente llamado Kellman.
You think Kellman's a demon?
¿ Crees que Kellman es un demonio?
Well, we know that you have a deadline, Mr. Kellman.
Pues sabemos que debe cumplir un plazo, señor Kellman.
I thought I'd start with Kellman.
Se me ocurrió empezar por Kellman.
Otherwise, why would Kellman want Tom to kill her?
Si no, ¿ para qué querríia Kellman que Tom la matara?
We'll have to figure out how to take out Kellman on the way.
Tendremos que pensar cómo destruir a Kellman de camino.
Kellman.
¡ Kellman!
Kellman!
¡ Kellman!
On you go, Kellman.
Venga, Kellman.
- No.
No, verás, parece que Kellman, que ha muerto, por cierto,...
Okay?
Como el doctor Kellman.