English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ K ] / Kendo

Kendo traduction Espagnol

148 traduction parallèle
Do you practice kendo?
¿ Ud. practica Kendo?
I will not marry someone who does not practice kendo.
No me casaré con nadie que no practique el Kendo
I'm sure you know him, he is vice captain of the kendo club A fat beared guy
Seguro que lo conoces. Es el vicecapitán del club Kendo. Un tipo gordo con barba.
I have to qualify for something, Joe, I even goofed at Kendo.
Necesito clasificarme en algo, Joe. Incluso fracasé en kendo.
They have dull exhibits, judo, kendo matches.
- Exposiciones de muñecas, encuentros de judo y kendo.
Charlie tells me you're quite an expert at this Kendo.
Charlie me dijo que eres experto en kendo.
You know, a Kendo fighter looks like a monk in a catcher's outfit.
Un luchador kendo se parece a un monje vestido de catcher.
For the benefit of those not acquainted with Kendo, it can best be described as an art of disciplined assault.
Para aquellos que no conozcan el kendo, puede describirse como una técnica de ataque sujeta a disciplina.
Ladies and gentlemen, we begin our kendo tournament of the Nisei Week Festival with last year's champions.
Señoras y señores, comienza el torneo de kendo del Festival Nisei con los campeones del año pasado.
" Whittemore, Executive Vice President of Kendon Mining Corporation,
Vicepresidente ejecutivo de la Corporación minera Kendo. Actualmente, en viaje de negocios.
His father was a master of kendo as well.
Su padre era maestro de kendo.
But, Kyoshiro not even a master swordsman like yourself
Pero Kyoshiro. Hasta un maestro de kendo como tú no puede ignorar sus impulsos.
Son of a notable school...
El hijo de una famosa escuela de Kendo...
I learned kendo when I was young
Aprendí kendo de joven.
But I sense an informer. It was probably Masaoka from the Seibukan School.
Pero lo denunció el maestro de Seibukan, Kendo Masaoka.
kill KENDO MASAOKA
MATA A KENDO MASAOKA
Are you afraid of Masaoka?
¿ Te da miedo Kendo Masaoka?
What I want to do is..... to get Otaguro for Masaoka.
Quiero matar a Otaguro y proteger al maestro Kendo Masaoka.
Master, Miss Sarai Hammett is here.
Kendo, Sarai está aquí.
uncle.
Tío Kendo.
By Kendo Masaoka, the Master of Seibukan.
La protege la escuela Seibukan.
Kendo Masaoka is the best karate man in Japan.
Kendo Masaoka es uno de los mejores karatekas del Japón.
So you are Kendo Masaoka.
Usted es Kendo.
Kendo Masaoka is no exception.
Y Masaoka no es una excepción.
He teaches kendo at the Kendo Hall.
Enseña kendo en Kendo Hall.
Miyamoto is an 8th degree black belt in kendo.
Miyamoto es cinturon negro 4º Dan en kendo.
I'm gonna get rusty in kendo again.
Voy a conseguir que mi kendo vuelva a oxidarse.
Japanese Kendo.
Kendo japonés.
Those who practise Kendo... have a spiritual nexus with the sword in hand.
Los que practican Kendo tienen un nexo espiritual con la espada de su mano.
"Royal Kando"
"Experto en Kendo"
He is a Japanese Kendo expert.
Es un experto en Kendo japonés.
When the Kendo master presented you with the sword,... why did you ignore him?
Cuando el maestro de Kendo te ofreció su espada, ¿... por qué le ignoraste?
Also, being unfamiliar with Samurai etiquette... I didn't accept the sword presented by the Kendo master... thus unintentionally insulting the Samurai spirit.
Además, al no conocer el protocolo Samurai no acepté la espada que me ofreció el maestro de Kendo insultando sin intención el espíritu Samurai.
Oh, and that's Kendo.
Y él es Kendo.
Hey, Kendo's right.
Kendo tiene razón.
- Slasher, Kendo, Squirrel.
- Slasher, Kendo, Squirrel.
Kendo Yamamoto of Japan in fourth position... and newcomer Harkin Banks of the United States... in fifth place.
Kendo Yamamoto de Japón en cuarto... y el novato Harkin Banks de Estados Unidos es quinto.
Kendo Yamamoto in fourth... and in fifth place, in a surprise return to form... Squaw Valley's favorite freestyler... Dan O'Callahan.
Kendo Yamamoto, cuarto... y en quinto puesto, de manera sorprendente, el favorito de Squaw Valley, Dan O'Callahan.
Your fencing expertise will bring popularity to the school.
Tu experiencia en Kendo traerá popularidad a la escuela.
And I'm slow. I'm no good at fencing.
Y yo soy lenta No soy buena en kendo.
He said if you want to get the negatives...
Dijo que si querías los negativos, fueras a la sala de Kendo a las ocho en punto.
Now I know you are the Fencing Queen.
Ahora sé que eres la reina del Kendo.
Do you know how to fence?
¿ Conoces las normas del Kendo?
Fighting and Fencing are different.
Luchar y el Kendo son diferentes.
We don't need a fencing lecture.
No necesitamos las normas del Kendo.
The Fencing Queen is gang raped by delinquents.
La reina de Kendo es violada por los delincuentes.
You are the famous Fencing Queen.
Eres la famosa reina del Kendo.
The Fencing Queen... proud and strong... has her cunt licked by somebody like me.
Que a la reina del Kendo, orgullosa y fuerte, le lama el coño alguien como yo.
I heard about your kendo exercises.
Escuche algo acerca de tus ejercicios de Kendo
You're third degree in kendo, I hear.
Eres de tercer grado en Kendo, ¿ no?
AMERICA FOR THE AMERICANS HOSTS 8TH ANNUAL KENDO EXHIBITION
AMERICA PARA LOS AMERICANOS 8 ° EXHIBICION ANUAL DE KENDO

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]