English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ K ] / Kerosene

Kerosene traduction Espagnol

515 traduction parallèle
I put kerosene in that bottle!
¡ He puesto keroseno en esa botella!
Nothing like a good kerosene flavor on a steak.
Nada como un buen sabor a queroseno en un bistec.
We'll get kerosene, bring it in carts!
Cogeremos queroseno, lo llevaremos en carros.
There's 10,000 barrels of kerosene in that warehouse.
Hay 10 mil barriles de queroseno en ese depósito.
That's where the crude is condensed and evaporated into gasoline, kerosene naphtha and paving asphalt, medicinal oils.
Ahí condensan el crudo que se evapora en gasolina, querosén nafta, asfalto para pavimento.
Kerosene.
Queroseno.
Think of it, folks. This human torch, this indomitable character, soaked in kerosene and... shot through a flaming hoop of fire far into the ocean. Chuck!
Esta antorcha humana, este personaje indómito empapado en querosén... es disparado a través de un aro de fuego ardiente al océano.
Fearless is covered with kerosene... from the tip of his head to his 12 double A's.
Intrépido está cubierto con querosén de la cabeza hasta esos pies enormes.
We toured the kerosene circuit on a show called Daniel Boone on the Trail.
Emprendimos una gira con la obra Daniel Boone Tras la Pista.
If there are any more accidents if there are any more attempts to spoil the fish such as making them unfit for consumption by kerosene or other means men will be chosen at random and tried for sabotage by a military court.
Si hay algún otro accidente si hay más intentos de arruinar el pescado se elegirán hombres al azar y serán juzgados por sabotaje en una corte militar.
The ones you soaked with kerosene and dropped a match on.
Las virutas a las que les echó querosene para incendiar el camión.
Tastes like it had kerosene in it.
Sabe como si tuviera querosene.
Coconuts, bananas, mangoes, dried fish, kerosene, milk... Milk?
Cocos, plátanos, mangos, pescado seco, keroseno, leche... ¿ Leche?
The kerosene stove exploded.
El hornillo de queroseno ha explotado.
The kerosene stove exploded.
El hornillo de queroseno explotó.
- No, it's a kerosene stove.
- No, una estufa de queroseno.
We got lots of kerosene and we could...
Tenemos mucho querosén y podríamos...
Point nine. What about throwing kerosene on it and setting it on fire?
Punto nueve. ¿ Le arrojamos querosén y Io quemamos?
- This ought to be enough kerosene.
- Con esto bastará.
You said you were gonna use kerosene again.
Dijo que usará querosén.
Running a generator on kerosene.
Quiere encender un generador con queroseno.?
And we're out of kerosene.
Y se acaba el queroseno.
No heat, kerosene Lamps.
Sin calefacción, con lámparas a querosén.
Kerosene to burn the infected huts when they become empty.
Queroseno para quemar las chozas infectadas cuando estén vacías.
Took him weeks to get the kerosene, buying it at different times.
Tardó semanas en comprar el queroseno en distintos momentos.
He had some savvy once, but he got shell-shocked... and after that, he couldn't set fire to a bucket of kerosene.
Solía ser listo, pero le afectó la neurosis de guerra... y después de eso, no podría prender fuego ni a una cubeta de keroseno.
You're almost out of kerosene.
Casi no tienes keroseno.
Went in to town to get some kerosene.
Fue al pueblo a buscar keroseno.
You get the kerosene, Ben?
- ¿ Trajiste el keroseno, Ben?
Then get some mustard oil, kerosene, and garam masala.
Pues trae aceite de mostaza, parafina, cinamomo y clavos.
Kerosene can.
Una lata de queroseno.
GET KEROSENE, LOTS OF IT.
Ir a la tienda!
There was no kerosene in the lower light.
No había queroseno en la parte inferior de la luz.
Lathela, get some kerosene and dry wood.
Lathela, trae queroseno y leña.
- Get the torches and the kerosene.
- Coged las antorchas y el keroseno.
There's nothing wrong with kerosene lamps.
Las lámparas de queroseno no están mal.
I was raised on that smell of gasoline around me... coal oil, kerosene, anything that'd burn.
Me crié con ese olor de gasolina a mi alrededor. Aceite, queroseno.
You know, corn, grain, kerosene.
Ya saben, maíz, granos, queroseno.
- Kerosene?
- ¿ Queroseno?
Where the heck are we gonna get some kerosene?
¿ Dónde conseguiremos queroseno?
He wants kerosene, he gets kerosene.
Quiere queroseno, consigue queroseno.
I see you bought the kerosene.
Veo que compraste el queroseno.
I'd like that tin of kerosene back, Blaise.
Quiero que me devuelvas el queroseno, Blaise.
I hear kerosene is the fastest way to burn up a wagon.
Dicen que con queroseno se quema muy rápido un carruaje.
Don't touch that kerosene.
No toque ese queroseno.
Lily splashed a can of kerosene, came running up all on fire.
Lily lanzó un bote de queroseno y subieron las escaleras en llamas.
- The boys need kerosene.
- Los chicos necesitan queroseno.
Kerosene.
Kerosene.
Oh, your friend Blackie... he left a jug of kerosene and a package under our porch.
Oh, tu amigo... dejó una jarra de queroseno y un paquete bajo el porche.
- For kerosene.
- Voy a echarle keroseno.
Hey, we're out of kerosene.
Oye, nos quedamos sin queroseno.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]