English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ K ] / Kes

Kes traduction Espagnol

486 traduction parallèle
I'VE GIVEN HIM TWO STRI KES ON ALL HIS MAG IC.
Le he dado dos golpes a toda su magia.
TWO STRI KES.
Dos golpes.
Kes! Tck, tck, tck, tck, tck.
¡ Kes!
Come on, Kes! Tck, tck, tck, tck, tck.
¡ Vamos, Kes!
Tck, tck, tck, tck, tck. Come on, Kes.
Vamos, Kes.
- What d'yer call it? - Kes.
- ¿ Cómo lo llamas?
Come on, Kes.
Kes. Vamos, Kes.
Come on, then, Kes.
Vamos, Kes.
Come on, Kes.
Vamos, Kes.
Come on, Kes!
¡ Vamos, Kes!
Kes!
- Mierda. ¡ Kes!
If, while building a house, a carpenter stri kes a nail it proves faulty by bending does the carpenter lose faith in all nails and stop building his house?
Si al construir una casa, el carpintero golpea un clavo y éste es defectuoso y se dobla ¿ pierde el carpintero su fe en todos los clavos y deja de construir?
The Raven, Kes,
El cuervo, Kes,
mnat : s wmnat mne kes mystery, u mnamnswereed equest eomns
A él le gusta el misterio, las preguntas sin respuesta.
He lI kes you. Go to him.
Eres una de sus mejores empleadas, le agradas.
The Enterprise has arrived at Kesprytt III in order to evaluate an unusual request on the part of the Kes for associate membership in the Federation.
El Enterprise ha llegado a Kesprit lll para estudiar una inusual petición de los kes para ingresar en la Federación.
First of all, the Kes are not half the planet, they're nearly three quarters.
Primero, los kes no son la mitad del planeta, sino casi tres cuartas partes.
By all indications, the Kes are a very progressive people.
Todo indica que los kes son muy progresistas.
Enterprise to Kes Security Relay Station One.
Enterprise a transmisor de seguridad de kes.
The Kes?
¿ Con los kes?
We are aware of the attempted alliance with the Kes.
Nos hemos enterado de su intento de alianza con los kes.
We'll have to work through the Kes.
Habrá que trabajar con los kes.
That guard must work for the Kes.
Ese guarda será de los kes.
That's very kind. But no one holds you or the Kes government responsible.
Muchas gracias, pero nadie le responsabiliza a usted ni al gobierno kes.
These friends are waiting for your captain and doctor at Ohn-Kor, near the Kes border.
Estos amigos esperan al capitán y a la doctora en Ohn-kor, cerca de la frontera kes.
Once contact is made with Capt Picard and Dr Crusher, our friends will escort them across the border into Kes.
Cuando encuentren al capitán y a la doctora, nuestros amigos les escoltarán por la frontera hasta kes.
But you didn't expect us to get your people out so quickly. They needed more time to plot the destruction of the Kes.
Necesitaban más tiempo para pensar cómo destruir a los kes.
We were invited by the Kes. Why would we ally with the Prytt?
Nos invitaron los kes. ¿ Para qué íbamos a unirnos con los prit?
I am not authorised to talk with a Kes.
No tengo autorización para hablar con un kes.
You're concerned the Kes will be admitted to the Federation.
A ustedes les preocupa que kes ingrese en la Federación.
The Kes will be denied membership.
A los kes se les denegará el ingreso.
"The Kes, while a friendly and democratic people, are driven by suspicion, deviousness and paranoia."
Aunque los kes son un pueblo amable y democrático les gobierna la desconfianza, la paranoia y su carácter taimado.
The male is in Kes territory.
El humano está en territorio kes.
Kes can tell you where to go, but, now that she's free, we're leaving this system together.
Kes puede decirle a donde ir pero ahora que ella es libre nos vamos de este sistema juntos.
Kes.
Kes.
You defied the Caretaker by going to the surface, Kes.
Desafiaste al "Cuidador" al ir a la superficie, Kes.
Kes's telepathic abilities are undisciplined.
Las capacidades telepáticas de Kes no están desarrolladas.
Mr Tuvok and Kes were both hit by an unidentified energy discharge.
Al Sr. Tuvok y Kes les ha alcanzado una descarga de energía sin identificar.
Tuvok was not badly hurt, but Kes is in a coma.
Tuvok no ha resultado malherido, pero Kes está en coma.
I can assure you, not even an alien could make me do anything to hurt Kes.
Le aseguro que ni un alienígena me obligará a hacerle daño a Kes.
I don't think Kes has any permanent damage.
Creo que Kes no sufre daños irreparables.
Kes's injuries were not caused by an energy discharge.
Kes no resultó herida por una descarga de energía.
I've finished the Doctor's bioanalysis on Kes before he was deactivated.
He acabado el bioanálisis de Kes que emprendió el Doctor.
I have no memory of injuring Kes.
No recuerdo haber herido a Kes.
Kes, is there any Ocampa history about people who left your planet or were captured by aliens and taken away?
Kes, ¿ hay en la historia ocampa casos de gente que deja el planeta o es secuestrada por alienígenas? No.
My name is Kes.
Me llamo Kes. Soy ocampa.
I will admit, these people are hardly what I expected. But more unexpected was finding you here, Kes.
Admito que no son en absoluto como esperaba, pero lo más inesperado ha sido encontrarte a ti, Kes.
Kes?
- Kes.
Aye.
¿ Kes?
" Kes. Kes.
" Kes.
Kes!
¡ Kes!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]