Khaki traduction Espagnol
203 traduction parallèle
First time she ever saw me in my khaki, and the last sight I ever had of her.
La primera vez que me veía de uniforme, y la última vez que la vi yo.
I gotta get my summer khaki out pretty soon.
Pronto tendré que ponerme el uniforme de verano.
Think khaki's my colour?
¿ Crees que me sienta bien el caqui?
Soldiers in khaki Sailors in blue
Los soldados en caqui los marinos en azul
Soldiers in khaki Sailors in blue
L os soldados en caqui L os marinos en azul
You're just khaki-wacky.
El uniforme te ha vuelto majareta.
Suspect was wearing tweed sport coat, khaki trousers, white shirt.
El sospechoso usaba chaqueta de tweed, pantalones caquí, camisa blanca.
Suspect was wearing tweed sport coat, khaki trousers, white shirt.
El sospechoso usaba chaqueta de tweed, pantalones caqui, camisa blanca.
I'm running barefoot across a field and climb up a khaki tree. What are the dreams like?
¿ Cómo es el sueño?
- Uh, um, I'd like some khaki shirts, please.
Quiero unas camisas caqui, por favor.
France is your khaki pants and leggings.
Francia son tus pantalones y tus polainas.
Khaki jacket.
Chaqueta caqui.
a pair of canvas, khaki-colored trousers, striped cotton socks, civilian sandals with crepe sole.
un par de pantalones, de tela color kaki, calcetines de algodón a rayas, sandalias con suela de goma.
- In khaki...
Con chaqueta caqui. - ¿ Ése?
English khaki, Irish green, aye, or German gray.
Sea caqui inglés, verde irlandés o gris alemán.
Eyeballs are exchanged, and our khaki lovers do their famous "Where'll we meet today?" ritual.
Intercambian miradas... y nuestros amantes de verde realizan su famoso ritual : "¿ Dónde nos encontraremos hoy?".
Oh, yes, khaki, king, kettle, kuwait, keble bollege oxford.
Claro. Kaki, Kuwait, Keble Bolege...
And they were khaki and they were similar to the uniforms worn by the servicemen.
Y eran de color caqui y fueron similares a los uniformes de los soldados.
Cut myself last week and it came out khaki.
Me corté la semana pasada y era de color caqui.
"Then there are devotees of exotic cultures, who nightly practise their khaki fertility rites."
"Y los aficionados a las culturas exóticas practican ritos de fertilidad cada noche".
You came with my mess kit and my khaki girdle.
Venías con el servicio de campaña y la faja militar.
We're a bunch of little khaki church mice.
Somos unos pobrecitos vestidos de militares.
- This is a khaki slide area.
- Esto es un antro.
I just could not see Jesus Christ in khaki.
No veo a Cristo vestido de caqui.
They left me with a pair of khaki pants and a golf cap!
¡ Me dejaron unos pantalones caqui y una gorra de golf!
But let me tell you, it's not by wearing khaki pants and General Patton perfume that we'll ask you to tango.
Pero os digo una cosa, no es por llevar pantalones caqui y perfume del General Patton ¡ por lo que os pedimos bailar un tango!
The result of her sins was quadrupIets, not twins, one black, one white, two khaki.
El resultado de su pecado fueron cuatro bebés. Uno blanco, uno negro y dos cafés ".
No, four horses, one black, one white, and two khaki.
No, cuatro caballos. Uno negro, uno blanco y dos cafés.
Wearing blue Levis jacket and has, what appears to be a khaki knapsack at his feet.
Esta sentado, junto a el hay una especie de mochila mugrienta.
Were you to do so, a million ghosts in olive drab... and brown khaki, in blue and gray... would rise from their white crosses... thundering those magic words :
Si fracasan ustedes, un millon de fantasmas, en uniforme oliva... aqui, azul y gris... se levantaran de sus cruces blancas... rugiendo esas palabras magicas :
Even my swaddling clothes were khaki.
Hasta mis pañales eran de color caqui.
Those gals are khaki-whacky.
- ¡ Están locas por los soldados!
- thanks to you and your khaki thumb.
- gracias a Ud. Y a su jardinería.
You are aware that Lord Kitchener issued orders... that Boers caught wearing khaki were to be shot?
¿ Está usted al corriente de las órdenes que Lord Kitchener dio... de disparar contra los bóer que pillaran vestidos de kaki?
Major, Lord Kitchener's order only applied... if they were wearing khaki with an intention to deceive.
Mayor, las órdenes de Lord Kitchener... si vestían kaki con la intención de engañar.
Simon, I thought the proclamation... only applied to Boers caught wearing British khaki.
Simón, he estado pensando sobre la proclamación... que sólo se aplica a bóers pillados vistiendo kaki británico
I once saw a Boer dealt with in the same manner... for wearing British khaki.
He visto a un bóer ser tratado de la misma forma... por vestir kaki inglés.
The colours in the tubes were very bright but every time Mummy mixed them they came out a kind of khaki.
Los colores de los tubos eran muy brillantes pero cuando mamá los mezclaba, todos adquirían un tono caqui.
Every guy in khaki is family.
Cualquier hombre de uniforme es parte de tu familia.
Khaki, kettle, Kipling, Khomeini, Kellog's Born Flakes.
Khaki, kettle, Kipling, Khomeini, Kellog's Born Flakes.
Special forces, medals, khaki underwear.
Es de las fuerzas especiales, tiene medallas y usa ropa interior de color verde militar.
I love you. - A khaki eclipse.
Un eclipse vestido de caqui.
No, just a pair of khaki shorts and some hiking boots!
¡ No! Solamente un par de pantalones cortos y unas botas de excursión.
Put on a pair of khaki pants... Topsiders, Brooks Brothers shirt.
Te pones pantalones caqui... zapatos Topsider y una camisa de Brooks Brothers.
The Book of the Earth A thick book covered in khaki-coloured webbing, its pages are impregnated with the minerals, acids, alkalis, gums, balms and aphrodisiacs of the earth.
El Libro de la Tierra Es un libro grueso con funda color caqui, sus páginas estan impregnadas con los minerales, ácidos, álcalis, pastas, resinas y afrodisíacos de la Tierra.
He was wearing a blue shirt and khaki pants.
Llevaba puesta una camisa azul y unos pantalones caqui.
carlton, those khaki pants make you look so Field and Stream.
Cariton, los pantalones de color caqui hacen pareces campo para y Stream.
Green shirt, khakis, black sneakers.
Camisa verde, pantalones khaki, tenis negros.
Four pairs of camouflage pants, three khaki shirts, three pairs of boots.
Cuatro pantalones de camuflaje, tres camisetas caqui, botas.
It's khaki.
El hombre tiene la cara pálida.
The man has a khaki face.
¿ Qué estás diciendo?