English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ K ] / Killjoys

Killjoys traduction Espagnol

51 traduction parallèle
I just want to remind us all that we're not going to let a bunch of treacherous enemy killjoys ruin our Christmas.
Sólo quiero recordarles a todos... que no permitiremos que un puñado de enemigos traidores aguafiestas... nos estropeen nuestra Navidad.
Killing the killjoys, though, Charles knew, would not damage his popularity.
Carlos sabía, sin embargo, que matar a los aguafiestas, no iba a dañar su popularidad.
There are killjoys in my lot too.
También hay aguafiestas en el mío.
They'll look like killjoys.
Parecerán aguafiestas.
Lesbians are such killjoys.
Las lesbianas son tan aguafiestas.
Killjoys, man.
Los aguafiestas, viejo.
Killjoys.
Unos aguafiestas.
You go, Pop. Killjoys, both of you.
Aguafiestas, los dos.
Killjoys, man.
Aguafiestas, hombre.
Gotham's killjoys.
Los aguafiestas de la ciudad.
- Previously on Killjoys...
- Previamente en Killjoys...
- Killjoys, huh?
- ¿ Killjoys?
Company brings back the Mayor's baby, Her Worship becomes a loyal friend in a high place... that's why we need Killjoys.
La Compañía trae de vuelta a la hija de la Alcaldesa, su Alteza se convierte en un aliado en las altas esferas... por eso necesitamos a los Killjoys.
So Killjoys are the Quad's bagmen!
¡ Así que los Killjoys son los mensajeros del cuadrante!
- Killjoys!
- ¡ Killjoys!
The Jaqobis brothers together as Killjoys.
Los hermanos Jaqobis juntos como Killjoys.
- Killjoys, huh?
- Aguafiestas, ¿ eh?
- over Killjoys.
- Más de aguafiestas.
I know the law. Killjoys only have possession if they make physical contact.
Aguafiestas sólo tienen la posesión si hacen contacto físico.
Killjoys can't take sides.
Aguafiestas no pueden tomar partido.
Previously on Killjoys...
Anteriomente en Killjoys...
I got it acing the Killjoy test.
Me lo hice cuando pasé con honores el examen de killjoys.
- Even Killjoys get concussions.
Hasta los killjoys sufren contusiones.
Besides, I'm not a full Killjoy, yet.
Además, no soy un completo killjoys, aún
Previously on Killjoys.
Previamente en Killjoys.
Previously on Killjoys...
Previamente en Killjoys...
Competitive Warrants, top Killjoys only, best team wins.
Ordenes competitivas, solo los mejores Killjoys, el mejor equipo gana.
Whoa, whoa, I thought there were only five Killjoy levels?
Pensé que solo habían cinco niveles de Killjoys.
Killjoys supposedly snatched up into some special training camp
Killjoys supuestamente secuestrados en un campo especial de entrenamiento
Killjoys!
¡ Killjoys!
Heard you Killjoys had some big meeting here today.
Escuché que ustedes Killjoys tuvieron una reunión grande hoy aquí.
A dozen Killjoys are heading here.
Una docena de Killjoys se dirigen hacia acá.
Less than five percent of Killjoy teams are trios.
Menos el cinco por ciento de los Killjoys son tríos.
That is my gift to the Killjoy collective.
Ese es mi aporte a la comunidad de los Killjoys.
I've got a bitch of a headache, and the Company's kicked into crisis mode, and "Killjoys" is the watch-word.
Tengo un fuerte dolor de cabeza, y La Compañía ha entrado en modo crisis, y Killjoys es la palabra a vigilar.
Killjoys, Company guards...
Killjoys, guardias de La Compañía...
We both know what happens to Killjoys in a Company jail.
Ambos sabemos qué les pasa a los Killjoys en cárceles de La Compañía.
¶ ¶ ¶ - Previously on killjoys...
- Anteriormente en aguafiestas...
- Previously on Killjoys...
- Anteriormente en Killjoys...
Might as well believe in monsters and level-six Killjoys.
También podrías creer en monstruos y Killjoys de nivel seis.
- Is this one of your pet Killjoys?
- ¿ Es esta una de tus mascotas Killjoys?
Previously on Killjoys...
Anteriormente en Killjoys...
S01E09 Enemy Khlyen
Killjoys 1x09 "El enemigo Khlyen"
We no longer intend to killjoy as a trio.
Ya no intentaremos ser Killjoys como un trío.
No more Killjoying.
No somos más Killjoys.
Level Six Killjoys are a myth.
Los Killjoys de nivel seis son un mito.
Previously on killjoys :
Anteriormente en aguafiestas :
Might as well believe in monsters and level 6 killjoys.
Bien podría creer en monstruos y nivel 6 aguafiestas.
More than just killjoys.
Más que aguafiestas.
Make it count, killjoys.
Haga que cuente, aguafiestas.
Killjoys have access to all kinds of fun files.
- Los killjoy tienen acceso a todo tipo de archivos divertidos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]