Kléber traduction Espagnol
34 traduction parallèle
The guard! Lay down or you'll go to your death if the officer sees you!
Soldado raso, un brazo roto junto al general Kléber.
The Dubois-Lamberts are related to the Kléber sugar family.
Los Dubois-Lambert, si no me equivoco, son los padres de Kléber, ¿ azúcar?
Take madame to Paris. Hotel Raphael, avenue Kléber.
Lleve a la señora a París, al hotel Raphaël, Avda.
Avenue Kleber, quick.
Avenida Kléber, deprisa.
It's the director of the Kléber-Lafayette Museum.
Es el director del Museo Kléber-Lafayette.
On behalf of the director of the Kléber-Lafayette Museum, sir.
En nombre del director del Museo Kléber-Lafayette, señor.
- The Kléber-Lafayette Museum.
- El Museo Kléber-Lafayette.
Kléber-Lafayette Museum.
Museo Kléber-Lafayette.
Jacquart speaking, Senior Guard at the Kléber-Lafayette Museum.
Habla Jacquart, jefe de guardias del Museo Kléber-Lafayette.
Hotel Kléber, 44057500.
Hotel Kléber, 44 05 75 00.
Corporal Bouquet Kléber...
Cabo Bouquet, Kléber.
And then one day, I found a note from Kleber Bouquet, known as Bastoche, saying to tie a coloured cloth at the window if he wasn't to come up.
Y entonces un día encontré una nota de Kléber Bouquet conocido como Bastoche diciendo que si veía una tela de color en la ventana, no subiría.
No, you don't pin that on me, Kleber.
No tengo nada que ver con eso, Kleber.
Hey, Kleber. Okay?
Oye, Kleber. ¿ De acuerdo?
I'll wait for you. That the foreigner they just brought in, Kleber?
- ¿ Es el extranjero que acaban de traer?
This one's a specimen of his sputum, and here's one of the bullets Kleber recovered.
Ésta es una muestra de su esputo, y aquí hay una bala que extrajo Kleber.
Set it up, will you?
Hágalo, ¿ sí? Kleber.
- Kleber. - Yes, sir. I want everything that's touched him burned or sterilized.
Incineren o esterilicen todo lo que estuvo en contacto con él.
Hey, Kleber, what's going on around here?
Kleber, ¿ qué está ocurriendo aquí?
Kleber, would you mind helping out? Okay, Doc.
- Kleber, ¿ podrías ayudarnos?
Help Kleber down at the end, will you, Ben?
Ayude a Kleber al final de la hilera, Ben.
Simple soldier, one arm broken fighting beside General Kleber,
Adelante.
Neihaus, Richter, Cliburn?
¿ Qué intérprete? ¿ Neihaus, Richter, Kleber?
Each week he spends an evening in a private club on Kleber Avenue and Manchette Street.
Cada semana pasa la velada en un club privado en la esquina de las calles Klèber y Manchette
Ambassador Poindexter spends each Friday evening in a private club... on the corner of Kleber and Manchette.
El embajador Poindexter pasa cada velada de los viernes en un club privado en la esquina de Klèber y Manchette
KLEBER - 23 YEARS OLD Have you heard about it?
¿ Ha escuchado hablar de eso?
Dr Kleber's gone for the day.
El doctor Kleber estará fuera todo el día.
Dr Kleber says that he was only ever able to get a rudimentary consciousness going.
El doctor Kleber dice que sólo podía lograr una conciencia rudimentaria cada vez.
Kleber described it as kind of a fluctuating dream state.
Kleber lo describió como una especie de estado fluctuante de sueño.
Avenue Kleber, number 57, please.
Avenida Kleber 57, por favor.
Kolnas is using the name of'Kleber'.
Kolnas usa el nombre'Kleber'.
Monsieur Kleber residing Rue Juliana.
El monsieur Kleber vive en la Rue Juliana.
Salo sun, my dear Kleber.
Saló para tomar el sol, my querido Kleber.
The guy that gave her that bomb is at 14, Rue Kleber.
El tipo que le dio esa bomba está... en 14, de la Calle Kleber.