English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ K ] / Kodoku

Kodoku traduction Espagnol

28 traduction parallèle
Buraun-kan ni torawareta aidoru mitai ni kodoku yo I'm lonely, like an idol captured on the picture tube ltsuwari o hikisaite yaseta mune dakishimete Tear apart the lie and embrace my poor heart
Buraun-kan ni torawareta aidoru mitai ni kodoku yo Itsuwari o hikisaite yaseta mune dakishimete Rompa en partes las mentiras y abrace mi pobre corazón.
Buraun-kan ni torawareta aidoru mitai ni kodoku yo I'm lonely, like an idol captured on the picture tube ltsuwari o hikisaite yaseta mune dakishimete Tear apart the lie and embrace my poor heart
Buraun-kan ni torawareta aidoru mitai kodoki yo Esto sólo, como in ídolo capturado en tubo de pintura. Itsuwari o hikisaite yaseta mune dakishimete Parto en 2 las mentirias y abraza mi pobre corazon
Kodoku No Sono Saki Ni The end of this loneliness
Kodoku No Sono Saki Ni El final de esta soledad
♪ Kodoku no yoru wo mitsume ♪ ♪ Gazing out at a lonely night ♪
Kodoku no yoru wo mitsume Miró a la solitaria noche
I'm a trickster who doesn't know loneliness
Kodoku mo shirame trickster
I'm a trickster who doesn't know solitude
Kodoku mo shirame trickster
Any of these negative perceptions
Kodoku mo shirame trickster
I'm not weak enough to believe any of these negative perceptions
Torawareru hodo yowakuwa nai Kodoku mo shirame trickster
But predetermination does not allow the slightest mistake mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo
200 ) } Soshite Mata Kanashimi no Nai Jikan no RUUPU e to 200 ) } Nomikomarete Yuku Kodoku no Kansokusha 200 ) } son solo un abrir y cerrar de ojos para ti. 200 ) } No debo permitir ni un pequeño error 200 ) } "Mugen" ni Hirogaru Yume mo Egaku Mirai mo 200 ) } Bokutachi ni Yurusareta Kyoei no Genri 200 ) } Los "Infinitos" sueños y futuros imaginados ante nosotros 200 ) } Solo son las teorías que tenemos
And a loop in time without sadness will once again nomikomarete yuku kodoku no kansokusha a lonely observer
200 ) } Voy a ser tragado como un observador solitario.
And a loop in time without sadness will once again nomikomarete yuku kodoku no kansokusha a lonely observer Comment : 0,0 : 03 : 04.05,0 : 03 : 08.97, Title1,0000,0000,0000, gradient @ e91 0, { \ pos ( 882,650 ) \ cH696A86 } Interpreter Comment : 0,0 : 03 : 04.05,0 : 03 : 08.97, Title1,0000,0000,0000, gradient @ eb0 0, { \ be0.7 \ pos ( 1060,670 ) \ cH66677C } Rendezvous
200 ) } Voy a ser tragado como un observador solitario.
And a loop in time without sadness will once again nomikomarete yuku kodoku no kansokusha a lonely observer Comment : 0,0 : 03 : 07.95,0 : 03 : 13.00, Title1,0000,0000,0000, gradient @ 7ae 0, { \ fs53 \ pos ( 940,650 ) \ fsp-1 \ cH5E5B70 } Parallel World Comment : 0,0 : 03 : 07.95,0 : 03 : 13.00, Title1,0000,0000,0000, gradient @ 3ab 0, { \ fsp-1 \ cH6A6282 \ be0.7 \ pos ( 1080,695 ) \ fs65 } Paranoia
200 ) } Voy a ser tragado como un observador solitario.
And a loop in time without sadness will once again nomikomarete yuku kodoku no kansokusha a lonely observer Comment : 0,0 : 03 : 27.03,0 : 03 : 32.03, Title1,0000,0000,0000, gradient @ 8ad 0, { \ pos ( 875,650 ) \ cH696A86 } Starmine Comment : 0,0 : 03 : 27.03,0 : 03 : 32.03, Title1B, 0000,0000,0000, gradient @ 902 0, { \ be0.7 \ pos ( 1055,665 ) \ cH66677C \ fs65 } Rendezvous
200 ) } Voy a ser tragado como un observador solitario.
And a loop in time without sadness will once again nomikomarete yuku kodoku no kansokusha a lonely observer Comment : 0,0 : 02 : 44.11,0 : 02 : 49.03, Title1,0000,0000,0000, gradient @ 39d 0, { \ pos ( 940,650 ) \ fsp-1 \ cH5E5B70 } Time Travel Comment : 0,0 : 02 : 44.11,0 : 02 : 49.03, Title1,0000,0000,0000, gradient @ 3ab 0, { \ fsp-1 \ cH6A6282 \ pos ( 1080,695 ) \ fs65 } Paranoia
200 ) } Voy a ser tragado como un observador solitario.
And a loop in time without sadness will once again nomikomarete yuku kodoku no kansokusha a lonely observer Comment : 0,0 : 04 : 27.01,0 : 04 : 31.97, Title1B, 0000,0000,0000, gradient @ 99f 0, { \ pos ( 771,673 ) } Metaphysics Comment : 0,0 : 04 : 27.01,0 : 04 : 31.97, Title1B1,0000,0000,0000, gradient @ 99f 0, { \ pos ( 998,720 ) } Necrosis
200 ) } Voy a ser tragado como un observador solitario.
And a loop in time without sadness will once again nomikomarete yuku kodoku no kansokusha a lonely observer Comment : 0,0 : 03 : 49.05,0 : 03 : 54.01, Title1B, 0000,0000,0000, gradient @ 5b2 0, { \ pos ( 802,692 ) } Physically Comment : 0,0 : 03 : 49.05,0 : 03 : 54.01, Title1,0000,0000,0000, gradient @ 5b2 0, { \ pos ( 983,688 ) } Necrosis
200 ) } Voy a ser tragado como un observador solitario.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]