English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ K ] / Konstantin

Konstantin traduction Espagnol

218 traduction parallèle
Circe, the nymph : Konstantin Leopoldine
Circe, la ninfa Leopoldine Konstantin
- Konstantin Kuznetsov
- Konstantin Kuznetsov
Konstantin Michael.
Konstantin Michael.
... and since we're already old acquaintances, you won't refuse to have supper with me afterwards. Konstantin Michael
Platea Fila 2 Localidad 53... y como ya somos viejos conocidos, no rechazará ir a cenar conmigo después.
Dear Mr. Konstantin Michael, you said today that you would rather avoid a young girl
Querido sr. Konstantin Michael, dijo Ud. hoy que preferiría evitar a una chica joven.
Dear Mr. Konstantin Michael, you are fanatical supporter of frankness, therefore I must tell you that I am that I have never had tea with a man before.
Konstantin Michael, es Ud. un defensor fanático de la franqueza, por eso tengo que decirle que nunca he tomado el té en casa de un hombre.
Konstantin Michael "
Konstantin Michael "
Konstantin Hierl, Reichsarbeitsführer, Head of the German Labor Service
Konstantin Hierl, Reichsarbeitsführer Jefe Del Servicio Obrero Alemán
Konstantin Hierl, Reichsleiter and Reichsarbeitsführer ( Reich Labor Service Leader - RAD )
Konstantin Hierl, Reichsleiter y Reichsarbeitsführer ( Líder de Servicio Obrero del Reich )
Konstantin Dmitrich Levin.
Konstantin Dmitrich Levin.
Anna, this is Konstantin Dmitrich Levin.
Ana, él es Konstantin Dmitrich Levin.
Konstantin Dmitrich Levin, Stiva's told me that you're supporting the movement to educate the peasants. - Yes, I am.
Konstantin Dmitrich Levin, Stiva me dijo que apoya el movimiento de educación a los campesinos.
Now, please, Konstantin, don't spoil the ball for me.
Por favor, Konstantin, no me arruines el baile.
Thank you, Konstantin Dmitrich.
Gracias, Konstantin Dmitrich.
Konstantin Tschet And Karl Becker-Reinhart
Konstantin Tschet y Karl Becker-Reinhart
Lev Philipovich, Konstantin, Natasha dance, dance dance
¡ Lev Philipovich, Konstantin, Natasha...! ¡ A bailar! ¡ A bailar!
Is there a man named konstantin gollos staying in this hotel?
¿ Hay un hombre llamado Konstantin Gollos alojado en este hotel?
Classical ] I was forgetting you, Konstantin Dmitrevitch.
Olvidaba que no le gusta el té demasiado fuerte.
I'm afraid, Konstantin Dmitrevitch.
Tengo miedo, Constantin Dimitrivich.
Konstantin Dmitrevitch... I like you.
Constantin Dimitrivich usted me gusta.
Did Konstantin Levin speak to you?
¿ Ha hablado contigo Constantin?
- Good morning, Konstantin Dmitrevitch.
- Buenos días, Constantin Dimitrivich.
Konstantin and Ekaterina... and incline their hearts to good.
Bendice ahora a tus siervos Constantin y Katterina. Y encamina sus corazones hacia el bien.
But Anna, Konstantin and I have you to thank for everything.
Pero Anna, Constantin y yo, te estamos muy agradecidos por todo.
- Come along, Konstantin.
- Vamos Constantin.
Konstantin Eduardovich Tsiolkovsky works as a teacher in a primary school.
Konstantin Tsiolkovsky Eduardovich es profesor en una escuela primaria.
From the anchor from the bench from the bucket from the umbrella...
Desde el ancla... desde el banco... desde el cubo... - desde el paraguas... - ¡ Konstantin Eduardovich!
Konstantin Fedorovich.
Konstantin Fedorovich.
Save him, Konstantin Fedorovich.
Salvale, Konstantin Fedorovich.
Konstantin Ivanovich wanted to get plasma.
Konstantín Ivánovich quería obtener plasma.
Konstantin!
¡ Konstantin!
Director of Photography Konstantin BROVIN
Camarógrafo principal : K. BROVIN
Konstantin Kostechevsky was right when he said :
Konstantin Kostechevsky estaba en lo correcto cuando dijo :
Director of Photography Konstantin BROVIN
Cámaras : K. BROVIN
A favor to me, and one to Konstantin.
Un día a favor mío y otro a favor de Konstantin.
And Herbert and Konstantin would never make a decision without you.
Y Herbert y Konstantin jamás tomarían una decisión sin consultarte.
- But Konstantin- -
- Pero Konstantin...
- Konstantin?
- ¿ Konstantin?
In any case, it wasn't Konstantin I had in mind.
En cualquier caso, no era Konstantin en quien pensaba.
You worry too much about Herbert and Konstantin.
Te preocupes demasiado por Herbert y Konstantin.
Keep calm, Konstantin.
Cálmate, Konstantin.
I congratulate you, Konstantin.
Te felicito, Konstantin.
And there won't any more be a Herbert... or a Konstantin, or a Joachim.
Y ya no será ni Herbert... ni Konstantin, ni Joachim.
All the times that Herbert tried to push you aside... that Joachim looked down on you... and Konstantin, with his protective air, always trying to help you... to offer you a hand.
Todas las veces que Herbert quiso hacerte a un lado... que Joachim te desdeñaba... y Konstantin, con su aire protector, siempre tratando de ayudarte... ofreciéndote su mano.
- I beg you, Konstantin!
- ¡ Te suplico, Konstantin!
Uncle Konstantin, I will respect all of Grandfather's will.
Tío Konstantin, voy a respetar todos los deseos del abuelo.
Too much fantasy, Konstantin.
Demasiada fantasía, Konstantin.
This is a corporation... and as you well know, Konstantin can be a problem.
Ésta es una corporación... y, como bien sabes, Konstantin puede ser un problema.
If Konstantin wants to become a problem... well then, I say that a problem always can be resolved.
Si Konstantin quiere convertirse en un problema... pues entonces digo que un problema siempre puede resolverse.
He'd turn over in his grave... at the idea of Konstantin being compared to his innocent little flower.
Se revolcaría en su tumba... con la idea de comparar a Konstantin con su inocente florecilla.
Konstantin!
¡ Saludos! ¡ Konstantin!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]