English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ K ] / Koster

Koster traduction Espagnol

51 traduction parallèle
Captain Koster Your plane is to be ready for dismantling in the morning
Capitán Koster, su avión está listo para desmantelarse por la mañana.
This is Koster and Lohkamp.
Estos son Koster y Lohkamp.
Koster!
¡ Koster!
And have you lots of other friends besides Koster and Lenz?
¿ Y tiene muchos otros amigos además de Koster y Lenz?
Koster's gone to fetch Jaffe.
Koster se ha ido a buscar a Jaffe.
He said Koster had already left with Jaffe and they'd be here in 2 hours by automobile.
Dijo que Koster ya había salido con Jaffe y que estarían aquí en 2 horas en coche.
- If Koster's said 2 hours, it will be 2 hours.
- Si Koster dijo 2 horas, serán 2 horas.
I represent Koster and Co. the best fastest and cheapest repair shop in the city.
Represento a Koster y Cía., el mejor, más rápido y barato taller de la ciudad.
Koster and company.
- Koster y Compañía.
Koster been in this evening?
- ¿ Ha venido Koster esta noche?
I wish Koster were here.
Ojalá Koster estuviera aquí.
Koster and I will leave tonight.
Koster y yo nos vamos esta noche.
Herr Koster wants to see you.
Herr Koster quiere verla.
Mr Koster, Van Heusden.
Sr. Koster, Van Heusden.
Look, Mrs. Koster, surprise.
Mire, Sra. Koster, sorpresa.
That Mrs. Koster, is she taking good care of you?
La Sra. Koster, ¿ te cuida bien?
My share is for Mrs. Koster, and from your share we will buy candy.
Mi parte es para la Sra. Koster, y con tu parte compraremos dulces.
Here, Mrs. Koster.
Aquí, Sra. Koster.
- No, Mrs. Koster.
- No, Sra. Koster.
For Mrs. Koster.
Por la Sra. Koster.
- Mrs. Koster.
- Sra. Koster.
Mrs. Koster gave it to me.
La Sra. Koster me la dió.
Mrs. Koster gave it to me.
Me lo dió la Sra. Koster.
Mrs. Koster always said there was no Christmas for us.
La Sra. Koster siempre dijo que no había Navidad para nosotros.
You understand that you have to stay somewhere now Mrs. Koster is dead, do you?
Comprendes que debes quedarte en algún lugar ahora que la Sra. Koster murió, ¿ no?
Friends of Mrs. Koster.
Amigos de la Sra. Koster.
- Does Mrs. Koster live here?
- ¿ Vive aquí la Sra. Koster?
Was she Mrs. Koster?
¿ Era la Sra. Koster?
With Mrs. Koster?
¿ Con la Sra. Koster?
And Mrs. Koster is dead.
Y la Sra. Koster murió.
Patrick Barry Koster.
Patrick Barry Koster.
Charlotte, this is Mr De Koster.
Charlotte, el es el Sr. De Koster.
Mrs. Koster, I Can Assure You That Dell...
Mrs. Koster, puedo asegurarle que Dell -
Joseph Koster, 38, divorced.
Joseph Koster. 38 años, divorciado.
We have no idea what effect this creature could have had on Mr. Koster.
No tenemos ni idea del efecto que podría haber tenido esta criatura en el Señor Koster.
It's at Alec Koster's house.
En la casa de Alec Koster.
It's a double-ender Koster.
Es un Koster de doble proa.
It's going be the biggest and fastest Koster in the harbour.
Va ser el Koster más grande y el más rápido en el puerto.
It might not mean so much to you, but it will be the finest Koster on...
Puede que no signifique mucho para ti, pero será el Koster más fino...
The man was not Mrs. Koster.
Ese hombre no era la Sra. Coster.
It's kinda a roller coaster, right? I don't like roller coasters either.
Esto es similar al juego de Koster ¿ De acuerdo?
Ladies and gentlemen, we are now about to witness the end of Sean Koster's life as we know it.
Damas y caballeros, están a punto de presenciar el final de la vida de Sean Koster tal y como la conocemos.
And they're famous all over the nation and some of you have seen them at Koster and Bial's Music Hall and they're soon to appear on Broadway in "In Dahomey."
Y ellos son famosos por todo el país y algunos lo han visto en el Koster and Bial Music Hall y pronto se presentarán en Broadway en "In Dahomey".
Name of the boyfriend is Felix Koster.
El nombre del novio es Felix Koster.
Andy, you and Amy go find this Mr. Koster and, uh, inquire as to his whereabouts this morning.
Andy, tú y Amy vayan a buscar al Sr. Koster... y pregúntenle sobre su paradero esta mañana.
A Felix Koster.
Un Felix Koster.
Felix "Hammerhead" Koster.
Felix "Cabeza de Martillo" Koster.
Mr. Koster, we understand you wanted to protect Felix.
Sr. Koster, entendemos que quería proteger a Felix.
Felix Koster, you're under arrest for the murder of Christa Cook.
Felix Koster, está arrestado por el asesinato de Christa Cook.
The cabin belongs to doug koster.
La cabaña pertenece a Doug Koster.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]