English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ K ] / Kph

Kph traduction Espagnol

110 traduction parallèle
145 kph flat out... this is a tank.
A 145 km / h los planos afuera... es un tanque.
You mustn't go 120 kph!
No hace falta ir a 100 por hora, Tarzán.
It takes curves at 100 mph.
Coge las curvas a 160 kph.
If they go like 60, we'll have seven or eight of them down here in 20 winks.
Si viajan a 96 kph, tendremos a 7 u 8 policías aquí en 20 parpadeos.
Jamison should be about 160 kph!
¡ Jamison va a casi 160!
Shaped like a cigar and zoof!
¡ A 2800 kph! ¡ Tienen forma de cigarro!
100 kph.
A 100 km por hora.
Frankenstein, tell me how it feels when, at that electric instant, at 200 mph, life and death coexist at the moment of scoring.
Frankenstein, dime como se siente cuando en un instante eléctrico a 300 Kph... la vida y la muerte coexisten al momento de hacer puntos.
I need at least 140 kph to clear the ravine.
Pues yo necesito por lo menos 140 km / h para salvar el barranco.
Look, you can't do 200 kph?
Oye, ¿ no lo puedes hacer a 200 km?
- Pushed from a car at 65 rolled down a hill at 85.
- Me empujaron de un auto a 90 Kph me fui rodando por una colina a 100.
I mean look at us... we're three wild animals bombing down the highway with the cruise control set at 55 miles per hour.
Somos tres animales salvajes circulando en la autopista a 30 KPH de velocidad crucero.
300 kph.
- Sí, señor.
Very well. 500 kph, Ensign.
Está bien. 500 km / h, alférez.
Ahead slow, 200 kph.
Por delante lenta, 200 kilometros por hora.
Thrusters only, 100 kph, nice and easy.
Solo propulsores, a 100 Km. / h. Despacio.
Forward velocity down to 80 kph.
Reducción de la velocidad a 80 kph.
- Velocity at 20 kph.
- Velocidad a 20 kph.
With a maximum airspeed of more than 1400 miles per hour.
Con una velocidad máxima de 2.200 kph.
The thrill of riding the expressway at 17 miles an hour slamming on the brakes for every single car that passes us.
Que emoción ir por la autopista a 25 Kph frenando con el paso de cada auto...
- Take us to 50 kph.
- Pasa a 50 kph.
- Hold at 50 kph.
- Mantén los 50 kph.
Thrusters at 200 kph, Mr. Paris. Ease us out of here.
Reactores a 200 km / h, Sr. Paris.
Aye, Captain. 200 kph.
200 km / h.
I can give you enough thruster power to sustain a speed of 100 kph.
Puedo darle la potencia a los reactores para mantener 100 km / h.
I think I was traveling at 140,000 kph.
- Creo que iba a 140.000 km / h.
Increasing speed to 140,000 kph.
Aumentando velocidad a 140.000 km / h.
4,000 kph.
4.000 kph.
Decreasing speed to 720 kph.
Velocidad bajando a 720 km / h.
Altitude... 100 kilometers. Speed... 10,000 kph.
Altitud : 100 kilómetros, Velocidad : 10.000 km / h.
Speed- - all of 200 kph.
Velocidad... todos a 200 kph.
It's moving away from us at 2,000 kph.
Se aleja de nosotros a 2.000 km / h.
Torres, speed at 2,000 kph.
- Velocidad, 2.000 km / h.
It must comforting to know you'll be going to hell at no more than three miles an hour.
Te debe alegrar saber que irás al infierno a no más de cuatro kph.
And they know if you're doing 30 or 50mph?
Y ellas no saben si estás haciendo 30 o 50 kph.
It's a five - mile - an-hour getaway.
Huirías a 10 kph.
I've never seen you go over 20 miles an hour.
Jamás te he visto pasar de 30 kph.
A level-7 ionic front is closing aft at 33,000 kph.
Un frente iónico Nivel 7 se acerca a 33000 Km. por hora.
Sir, I'm at 70 kph already.
- Voy a 60. Eso es suficiente.
You were going 5 to 7 miles per hour below the posted speed limit on this particular thoroughfare.
lba de 8 a 11 kph por debajo de la velocidad sugerida en esta particular vía de Capeside.
300 kph.
300 Kilómetros por hora
Maximum speed on campus is 15 M.P.H.'s.
La velocidad máxima en el campus es de 24 kph.
M.P.H.'s?
¿ Kph?
Ahead, 50 kph.
Adelante, cincuenta KPH.
According to my brother, your father was driving here at 45 miles an hour. Which is, granted, a little above the speed limit but not unusual for this stretch of road.
Según mi hermano, tu padre conducía a 70 kph un poco más del límite, pero era algo usual en esta parte.
It must be gusting at 80 kph.
Debe estar soplando en rachas de 80 KPH.
Aren't we talking about those big boats that go really slow?
¿ Hablas de esos enormes barcos que llevan autos y van a 10 kph?
So, you can execute a turn at less than 300 KPH.
De modo que puede girar a menos de 300 kilómetros por hora.
Can it make a sharp turn at 70 miles an hour?
¿ Podrá girar a 1 20 kph?
[SIREN]
216 KPH Demonios.
Ahead, 50 kph.
- Adelante, a 50 Km x hora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]