English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ K ] / Kraken

Kraken traduction Espagnol

177 traduction parallèle
And if you don't get out of this village, right now, he is going to command the angel Moroni, from the Death Star, to unleash the Kraken, which will then... which will then... which will then...
Y si no sales de este pueblo, en este momento, él comandará al ángel Moroni, de la Estrella de la Muerte, a liberar al Kraken, que entonces... que luego... que a su vez...
Gentlemen, we believe that this creature is of the same family as the historically documented kraken.
Caballeros, creemos que esta criatura es de la misma familia que el históricamente documentado kraken.
The same thing is true of our kraken.
Eso también le pasa a nuestro kraken.
The Kraken.
El Kraken.
The Kraken's terrifying.
El Kraken es aterrador.
That's the way they set off because it's the only way to reach the Kraken.
Se fueron por allí porque es el único camino para llegar al Kraken.
- We must get help from that Kraken.
- Necesitamos la ayuda de ese Kraken.
I want to see the Kraken!
¡ Quiero ver al Kraken!
I demand to see the Kraken!
¡ Exijo ver al Kraken!
This young tearaway wants to see the Kraken!
¡ Este joven pillo quiere ver al Kraken!
But most know me as Kraken, the Earth Shaker.
Pero para la mayoría soy Kraken, el Terremoto.
I am the Kraken!
¡ Soy el Kraken!
- I, the Kraken, put you to test!
- ¡ Yo, el Kraken, te pondré a prueba!
Let loose the lKraken!
¡ Suelta al Kraken!
A sacrifice suitable for the Kraken.
Un sacrifiicio digno del Kraken.
She must be delivered to the Kraken at sunset or else the Kraken will destroy Joppa and everyone within the city.
La entregarán al Kraken al atardecer o el Kraken destruirá Joppa y a todos sus habitantes.
Kraken, Marty Kraken.
Kraken, Marty Kraken.
Kraken was a low-life, a punk, a nobody.
Kraken era escoria, un mierda, un don Nadie.
What did Eddie do to the Kraken kid?
¿ Qué hizo Eddie a Kraken?
By the way you remember a kid called Marty Kraken that hung himself with a sheet in one of your cells?
Por cierto ¿ te acuerdas de un chico llamado Marty Kraken que se ahorcó con una sábana en su celda?
It's Kraken.
Soy Kraken.
Charlie Kraken.
Charlie Kraken.
The survivor called it the Kraken, a legendary Norwegian sea monster with arms a quarter mile long.
El sobreviviente lo llamó el Kraken, un legendario monstruo marino noruego con brazos de 400 metros.
- Where's the Kraken?
- ¿ Y el Kraken?
- The Kraken?
- ¿ El Kraken?
Folklore or not, there is a connection between the Kraken and this town.
Folclor o no, hay una conexión entre el Kraken y este pueblo.
- Volgud is controlling the Kraken.
- Volgud controla el Kraken.
If we can rattle Volgud's concentration, he'll lose control over the Kraken.
Si podemos desconcentrar a Volgud, perderá el control del Kraken.
We have to stop the Kraken from getting out.
Debemos impedir que el Kraken salga.
Our best chance to trap the Kraken is to seal him inside.
Para poder atraparlo, hay que encerrarlo adentro.
It's the Kraken.
Es el Kraken.
The Kraken is the one with the mind powers.
El Kraken es el que tiene poderes mentales.
Yeah, you won't find the Kraken in any biology book.
Sí, no encontrarás al Kraken en ningún libro de biología.
Now that there's no Kraken, it's left to people like Inger Allyson to raise their little ones in peace.
Ahora que el Kraken no está, gente como Inger Allyson puede criar a sus hijos en paz.
Well, there was that Indian wind god, spirit, whatever, Kraken.
Pues estaba el dios indio del viento, el espíritu o lo que sea, el Kraken.
Yeah, the Kraken might have been a god.
Sí, el Kraken pudo haber sido un dios.
- Like a kraken's tooth.
- Como el diente de un kraken.
Some say he sleeps in caves like a beast, slumbers deep like the Kraken.
Los hay que dicen que duerme en cuevas como un animal, profundamente, como el Kraken.
The kraken.
El kraken.
Imagine, the last thing you know on God's green earth is the roar of the kraken and the reeking odor of a thousand rotting corpses.
Imagínate que lo último que sientes en los campos del Señor es el rugido del kraken y el hedor de mil cadáveres descomponiéndose.
And let this day be cursed by we who ready to wake the kraken.
Y que este día sea maldito por nosotros, quienes despertaremos al kraken.
- Kraken!
El kraken.
- We don't want the kraken to catch us.
- No queremos que nos alcance el kraken.
And I don't think it's "kracken" anyways.
Creo que no se pronuncia "kraken".
No, no, no, no, no, no, no. "Krocken" is how it's pronounced in Scandinavian, and "kracken" is closer to that.
No. En escandinavo se dice "kroken", así que "kraken" se parece más.
- The kraken.
- El kraken.
I think the idea of the leviathan, the kraken, is very powerful in the human psyche.
Creo que la idea del Leviatán, del Kraken es muy poderosa en la psique humana. Es una excitante idea.
Release the Kraken!
Liberen al Kraken.
¤ Dust and refuse ¤
# Polvo y desechos # SR. KRAKEN
It's just like Andy always told me.
KRAKEN ESTUVO AQUÍ Es como Andy me dijo siempre.
Get busy dying, or get Kraken.
Ocúpate de morir, o hazte Kraken.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]