English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ K ] / Krampus

Krampus traduction Espagnol

179 traduction parallèle
You got belsnickel, krampus, black peter.
Tienes a Belsnickel, Krampus, Black peter.
Like, that was Krampus, and there's also black Peter.
Como Krampus, y también está Pedro el Negro.
There's this tradition in Germany where Santa Claus- - or Krampus, as they call him- - visits all the naughty children on Christmas Eve.
Hay una tradición en Alemania en la que Santa Claus... o Krampus, como ellos le llaman... visita a todos los niños traviesos en Nochebuena.
And in Germany, they have this creature called Krampus, and he's like this big, hairy monster that comes and carries away all the bad kids in his sack.
Y en Alemania tienen una criatura llamada Krampus, que es un monstruo grande y peludo que viene y se lleva a todos los niños que se portan mal en su saco.
And what's Krampus do with these children he collects?
¿ Y que hace ese Krampus con los niños que se lleva?
Back then, Krampus would have come for you.
En aquel entonces, Krampus venía por ti.
Krampus?
¿ Krampus?
Yes, Krampus.
Si, Krampus.
Santa would ride with Krampus.
Santa llegaba con Krampus
Santa would give gifts to the good kids and Krampus would punish the naughty ones.
Santa le daba regalos a los niños buenos y Krampus castigaba a los traviesos.
Oh, that's Krampus for you.
Oh, eso es Krampus para ti.
I've never heard of Krampus.
Nunca había odio de Krampus.
I saw that Krampus had beat me to it.
Vi al Krampus se me adelantó.
And that's why you and all the other baddies never get a visit from Krampus on Christmas Eve.
Así es como tu y todos los otros malitos nunca tuvieron la visita del Krampus en la víspera de Navidad.
Krampus is real.
Krampus es real.
I released Krampus.
Liberé a Krampus
Look, Krampus took Steve, and he says he'll only give him back if you take his place.
Mira, Krampus se llevó a Steve, y dijo que solo lo devolvería si tomas su lugar.
Krampus probably took him to his castle in Bavaria.
Probablemente Krampus se lo llevó a su castillo en Bavaria
Krampus is back.
Krampus ha vuelto.
I'm Krampus, bitch!
¡ Soy Krampus, perra!
♪ Round the world, it's all the same ♪ ♪ Children freeze when they hear my name ♪ ♪ Krampus, please don't beat me so ♪
â ™ ª Alrededor del mundo, todo es lo mismo â ™ ª â ™ ª Los niños se congelan cuando escuchan mi nombre â ™ ª â ™ ª Krampus, por favor no me golpees â ™ ª
Krampus kidnapped Steve.
Krampus secuestró a Steve.
Krampus.
Krampus.
No, Krampus is alive.
No, Krampus está vivo.
I'll help you get your boy if you help me kill Krampus.
Te ayudaré a recuperar a tu hijo si me ayudas a matar a Krampus.
But that Krampus is a real jerk.
Pero ese Krampus es realmente un imbécil.
Krampus cares about you more than anyone.
Krampus se preocupa por ti más que ningún otro.
Off we go to kill Krampus!
¡ Vamos a matar a Krampus!
Once we kill Krampus, you'll be on my permanent good list, Stan.
Una vez que matemos a Krampus, estarás permanentemente en mi lista buena, Stan.
Krampus, I can't believe I was acting like such a jerk.
Krampus, no puedo creer que me comporté como un imbécil
Looks like I'm big man on Krampus.
Parece que soy un gran hombre en Krampus.
Krampus was good.
Krampus era bueno.
That's why the world needs Krampus.
Por eso el mundo necesita a Krampus.
Because I took Krampus away.
Porque me llevé a Krampus.
I suppose this is how I'm to repay my debt to the world for taking Krampus away all these years.
Se supone que así es como debo pagar mi deuda al mundo. por llevarme a Krampus todos estos años.
So, will you remain Krampus forever?
Así ¿ Recordaremos a Krampus para siempre?
Pukki deliver gifts to sweet children - but there is also the old story Christmas Rings, Krampuksesta.
Santa Claus les trae regalos solo a los niños buenos. Pero también existe una antigua historia, la de Krampus.
Krampus is a Bad farmers executioner and Santa Claus encrypted brother - which p?
Es un demonio navideño y un verdugo, y es el hermano secreto de Santa Claus.
That's gotta be Krampus.
Eso tiene que ser Krampus.
Krampus is like Santa's evil twin.
Krampus es como Gemelo malvado de Santa.
The word Krampus derives from German for "claw."
La palabra se deriva de Krampus del alemán de "garra".
Krampus grabs naughty kids, beats them with his switch, throws them in his sack, takes them deep into the woods and hangs them from the tallest tree.
Krampus agarra niños traviesos, ellos late con su interruptor, los arroja en su saco, los lleva profundamente en el bosque y les cuelga desde el árbol más alto.
Krampus always disappears just after midnight on the winter solstice...
Krampus siempre desaparece justo después de la medianoche en el solsticio de invierno...
- Krampus.
- Krampus.
And Krampus always takes the kids to the tallest tree in the tallest spot.
y Krampus siempre lleva a los niños el árbol más alto en el lugar más alto.
Uh, hey, Krampus is not real, you guys.
Uh, bueno, Krampus no es real, chicos.
- That's Krampus.
- Eso es Krampus.
If you try to take Krampus in, you'll have a hell of a time explaining it.
Si usted trata de tomar en Krampus, usted tendrá un infierno de un tiempo explicarlo.
At midnight, he reverted from Krampus into a 42-year-old photographer from salt lake city...
A la media noche, él invirtió de Krampus en un fotógrafo de 42 años de edad, de salt lake city...
That could be why Krampus has never been caught.
Esa podría ser la razón por Krampus Nunca ha sido capturado.
's lists - and Krampuksen pit? do? ty?
Krampus debe finalizar su trabajo antes de la medianoche de Navidad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]