English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ K ] / Kryptonite

Kryptonite traduction Espagnol

725 traduction parallèle
And Kryptonite will destroy him.
Y la kryptonita le destruirá.
It's Kryptonite.
Es kryptonita.
It's kryptonite, Superman.
Es Kryptonita, Superman.
- Kryptonite.
- Con kryptonita.
Then the laser probe locks onto a floating chunk of Kryptonite.
Los rayos láser identifiican un pedazo suelto de kryptonita.
In the Kryptonite there was an unknown element and Superman didn't die.
La kryptonita tenía un elemento secreto y no lo mató.
Kryptonite.
¡ La kryptonita!
- That's Kryptonite!
- ¡ Es Kryptonita!
Kryptonite?
¿ Kriptonita?
You see, Marcie, we may not have upper-body strength, but we do have sexual kryptonite.
Ves, Marcie, no podemos tener la fuerza de cuerpo superior, pero tenemos kriptonita sexual.
They haven't even discovered red kryptonite yet.
Aún no han descubierto la kryptonita roja.
If what you say is true, it's lucky we brought the Kryptonite.
Si lo que dices es verdad, que bueno que trajimos la Kriptonita.
Those assholes have been riding high so long... they think only kryptonite can take them down.
Esos pendejos han estado volando alto durante mucho tiempo... creen que solo la kriptonita los puede derrotar.
It's like Kryptonite, I cannot functions...
Es como kriptonita, no puedo funcionar...
Kryptonite comes first from the gate!
¡ "Criptonita" largó a la cabeza!
It's all on Kryptonite.
- Sí. Todo a "Criptonita".
- This horse can't lose! - You can do it, Kryptonite!
Criptonita "!
- Look! He's pulling away! - Come on, Kryptonite!
Criptonita "!
Come on, Kryptonite!
Criptonita "!
- That's it, Kryptonite! - Come on, Kryptonite!
Criptonita "!
He bet Kryptonite?
¿ Apostó a "Criptonita"?
The Mush bet Kryptonite. Fucking jinx!
El maléfico "Papilla" apostó a "Criptonita".
Come on, Kryptonite.
Criptonita ".
You sure you want the Kryptonite?
¿ Está seguro que quiere la criptonita?
What about kryptonite?
¿ Qué tal kriptonita?
Okay, kryptonite.
Bien, kriptonita.
They were throwing them at my chest, like little triangular Kryptonite.
Me los estaban tirando en mi pecho, como un Kryptonite triangular.
When I kept kryptonite a secret, it's because it's life-threatening.
Yo guardé el secreto de la kryptonita porque es peligrosa.
I have the kryptonite.
Tengo la kryptonita.
You remember kryptonite?
¿ Recuerdas la kryptonita?
Is that kryptonite in your pocket... or are you glad to see me?
¿ Está la kriptonita en su bolsillo o está contento de verme?
Now go away, honey, I'm studying this kryptonite thing.
Vete, cariño, estoy estudiando a ese criminal.
The only way he could bang regular chicks is with a Kryptonite condom.
Él puede acostarse con chicas normales si usa un condón de criptonita.
It must be like the "kryptonite".
Debe de ser como la "criptonita".
- You need kryptonite, which I have...
- Necesita mi kryptonita- -
I have the kryptonite.
Yo tengo la kryptonita.
- Jonathan, get the kryptonite.
- Jonathan, toma la kryptonita.
- Are you sure it wasn't kryptonite?
¿ Seguro que no era kryptonita?
- He left that in the kryptonite vault?
- Su tarjeta. - ¿ La dejó en la bóveda de kriptonita?
The vault where we kept the kryptonite for Superman.
- ¿ La qué? Donde guardamos la kriptonita para Superman.
Excuse me, you're keeping kryptonite here?
Disculpe, ¿ guardan kriptonita aquí?
Why would you have kryptonite?
¿ Por qué tienes kriptonita?
Who knew there was kryptonite at STAR Labs?
¿ Quién sabía que había kriptonita en STAR Labs?
Dr. Klein, is it possible that somebody on the board of STAR Labs knew that you had kryptonite?
Dr. Klein, ¿ es posible que alguien de la junta de STAR Labs supiera que tenía kriptonita?
Kryptonite is out there and so is Superman. So who knew?
La kriptonita está por ahí al igual que Superman. ¿ Quién sabía?
They offered to make a major donation towards my work if I confirmed the presence of kryptonite.
Ellos ofrecieron una donación importante para mi trabajo si confirmaba la presencia de kriptonita.
Right after they asked about the kryptonite, the robbery happened.
- No. Justo después de que preguntaron por la kriptonita, sucedió el robo.
- They have kryptonite.
- Lo sé. - Ellos tienen la kriptonita.
All you women have ever done is, what? Some French chick invented kryptonite or something.
Que inventaron las mujeres?
Kryptonite
Kriptonita.
Give me the Kryptonite.
Déme la criptonita.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]