Ladonna traduction Espagnol
95 traduction parallèle
Ladonna said some guy in a black T-top, a Michael- -
Ladonna dijo que un tipo en un auto negro, un tal Michael...
LaDonna!
¡ LaDonna!
So what do you think, ladonna?
¿ Cuál es tu opinión en esto, Ladonna?
My partner LaDonna and I have 14 craftspeople working around the clock on the reservation.
Mi compañera Ladonna y yo tenemos a 14 artesanos trabajando contra reloj en la reservación.
Thanks, LaDonna.
Gracias, LaDonna.
Paul's wife LaDonna left her job at the Wal-Mart bakery so she could be a stay-at-home mom for her 2 kids.
LaDonna, esposa de Paul, dejó su empleo en la panadería de Wal-Mart para poder quedarse en casa con sus dos hijos.
LaDonna slipped into a coma from which she would never awaken.
LaDonna entró en un coma del que nunca despertaría.
There was a wall here and LaDonna's in the room on the other side of the wall. And Jessica kept saying, "Where is she?"
Aquí había una pared, y LaDonna estaba en el cuarto al otro lado de ella, y Jessica no dejaba de decir :
LaDonna's death earned one of the richest corporations in the world an extra $ 81,000.
La muerte de LaDonna le consiguió a una de las empresas más ricas del mundo $ 81.000 extra.
I ain't got no wheels, ladonna.
No tengo transporte, Ladonna.
Ladonna, I checked with n.O.P.D., The sheriff,.P.P.
Ladonna, lo comprobé con la Policía de New Orleans, y con el Sheriff.
It's a good thing, ladonna.
Es algo bueno, Ladonna.
Ladonna... mm-mmm.
Ladonna... mmm.
I'll start on it this week, Miss LaDonna, guarantee.
Empezaré esta semana, Sra. Ladonna. Se lo garantizo.
My practice is here now, LaDonna.
Mi consultorio está aquí, Ladonna.
Desiree, this is LaDonna.
Desiree, esta es Ladonna.
- We found him, LaDonna.
Lo encontramos, Ladonna.
- Ladonna, has Daymo ever used your cousin's name?
- Ladonna, ¿ Daymo ha utilizado alguna vez el nombre de su primo?
Ladonna?
¿ Ladonna?
- Ladonna.
- Ladonna.
My mouth is fucked up, Ladonna.
Tengo la boca jodida, Ladonna.
Ladonna will be here on Christmas eve.
Ladonna estará aquí en Nochebuena.
I told you, Ladonna, I don't know.
Ya te lo he dicho, Ladonna, no lo sé.
That's him.
Ladonna :
Well, Ladonna bought me a tux, You know, for that tribute for Duke dejan and Olympia.
Bueno, Ladonna me compró un esmoquin, ya sabes, para aquel tributo a Duke Dejan en el Olympia.
- Dominique : Ladonna?
- ¿ Ladonna?
We gotta seriously talk about Moving her up here, Ladonna.
Tenemos que hablar seriamente... de traerla aquí, Ladonna.
- Ladonna must be thrilled.
- Ladonna debe estar entusiasmada.
Ladonna.
Ladonna.
Oh, damn, ladonna.
Oh, vaya, Ladonna.
Ladonna, everything okay?
Ladonna, ¿ va todo bien?
LaDonna, I don't know where your brother is, but I do know, wherever he at, he's thinking about this house and trying to get back to it.
Ladonna, no sé donde está tu hermano pero sé que donde sea que esté está pensando en esta casa y está tratando de regresar.
- Oh, come on, LaDonna.
- Vamos, Ladonna.
- How you doing, LaDonna?
- ¿ Cómo estás, Ladonna?
LaDonna, look, I'm gonna do everything I can to help.
Ladonna, haré lo que pueda para ayudarte.
And I suppose you didn't have any reason To talk to Ladonna or her mother about this phone call, did you?
¿ Y supongo que no vio necesidad... de hablar con Ladonna o su madre sobre esta llamada, verdad?
I promise you, Ladonna, we're gonna get
Te prometo, Ladonna, que vamos a llegar...
Ladonna, given the circumstances of David's- -
Ladonna, dadas las circunstancias de la muerte de- -
It's about right and wrong, Ladonna.
Se trata de lo que está bien y lo que está mal, Ladonna.
Ladonna, please, just think about this.
Ladonna, por favor, piénsalo.
Just pick up the money, Ladonna.
Tú sólo acepta ese dinero, Ladonna.
Ladonna, when are you gonna come home?
Ladonna, ¿ Cuándo vas a venir a casa?
You got no reason not to, ladonna, now that she's up there.
No tienes una razón para no hacerlo, Ladonna, ahora que ella está allí.
- Hey, Ladonna.
- ¡ Hola, Ladonna!
- I did what I could do, Ladonna.
- Hice todo lo que pude, Ladonna.
Ladonna : Slide over, baby.
Échate hacia allá, cariño.
- Ladonna. What the hell?
- Ladonna. ¿ Qué diablos?
Damn, LaDonna, they really did a number on you.
Maldición, LaDonna te lastimaron en serio.
Ladonna honey, it's damn near noon.
Ladonna, cariño, es casi mediodía.
LaDonna, I found an apartment.
LaDonna, hallé un apartamento.
Ladonna didn't come with y'all?
¿ No vino Ladonna con vosotros?