Lc traduction Espagnol
80 traduction parallèle
Vaclavek LC 835
Vaclavek LC 835
We have a Spec A, LC 7 female cyborg.
Se trata de una cyborg Spec A, LC 7.
You defer your tax in full, even with a bankable LC.
Difiere el total de sus impuestos aún teniendo un L.C. bancable.
Bristol Lance, LC, PFC, United States Marine Corps
Bristol Lance, soldado del cuerpo de marines de los EUA
Tney're askin'questions about the LC.
Preguntando sobre el coronel.
Killer got his prime time, LC got his fancy little medals.
El Asesino obtuvo la gloria, el coronel sus medallas decorativas.
"LC."
LC.
That's "El-sie." You mean he's a DJ?
Ese es LC. Dices que es un DJ.
Okay, LC, how soon can we get this on the air?
Bien, LC, ¿ qué tan pronto podemos ponerla al aire?
- Well, it's called the shotgun... - What we basically use it for on the LC,
Básicamente la usamos en el campo.
( singing to the "Alphabet Song" ) CTA-PTN-T. TH-A...
'REC-ALN-I, LC-Y...'
( singing to the "Alphabet Song" ) CTA-PTN-T.
'REC-ALN-I, LC-Y...'
His PO's got him working at a flower shop on 32nd.
El oficial de LC lo puso en una florería en la 32.
Don't need one. PO's prerogative.
- El oficial de LC no necesita una.
Well, I don't see a parole officer, unless that drunk we stepped over has got a badge.
No veo a ningún oficial de LC a menos que ese borracho que pisamos tenga una placa.
Detective Stabler, Eddie Tobias, Roger's PO.
Detective Stabler, Eddie Tobias, el oficial de LC.
I didn't know Papa and LC were on their bullshit until tonight.
No he sabido que Papa y LC iban de ese palo hasta hoy.
All right! Next up is LC, Lyckety-Splyt...
Los siguientes son LC Lyckety-Splyt...
- And while you're there, just run down to the LC and get me a little drink. Just a drink.
- Y mientras estás ahí, consígueme un trago, solo un trago.
- LC! - You gotta look better than this.
Vamos, tienes que verte mejor.
One LC Smith 10-gauge stub-twist coach gun.
Una escopeta L.C. Smith del calibre.10.
Zytech Engineering, LLC has developed and tested a safe room finally affordable to the average American citizen.
Zytech Engineering, LC desarrolló y puso en practica un cuarto de seguridad finalmente acorde al presupuesto del americano medio.
- My LC / MS run.
- Mi LC / MS estaba en marcha
- The LC 104 Ramses project...
- El LC 104, el proyecto Ramses.
The LC 104 Ramses Transport Chopper program.
El Ramses LC 104. El proyecto de helicóptero de transporte.
He supervised the bid process on the LC 104 Ramses.
Supervisó el proceso de ofertas para el LC104 Ramses.
- They're gonna move him out of lC.
- Lo sacarán de Cuidados Intensivos.
This is LC Luco.
Éste es L. C. Luco.
LC?
¿ LC?
LC...
LC...
I did a comparative LC-MS report on the two brain samples you brought back.
He hecho un análisis comparativo Concentración Letal - Espectrografía de masas. en las dos muestras de cerebro que trajimos.
I'm late for my LC appointment...
Llego tarde a mi turno en CV...
I wonder if it's her LC she's off to see.
Me pregunto si es a su CV al que va a ver.
- LC?
- ¿ CV?
He's working at the LC right now. Right.
Está trabajando en el LC ahora mismo correcto
I'd got eyeball on a suspect, male, lC-1, five-foot-1 1, but that's not important now.
Tenía en la mira a un sospechoso, un hombre, de un metro cincuenta, pero eso no es importante ahora.
The LC / MS says that there were also traces of potassium perchlorate which packs a bigger punch.
El LC / MS dice que también hay... ( cromatógrafo líquido )... rastros de perclorato potásico lo que le da un mayor golpe.
LC!
¡ P.C.!
For example, lC-1101 sits in the center... of a galaxy cluster called Abell-2029... and it's six million light-years across.
Por ejemplo, la IC-1101 está en el centro de un cúmulo de galaxias llamado Abell-2029 y tiene 6 millones de años luz de longitud.
The LC, right, which I had to take away from you because you told me it was gonna cost $ 2500 I gave you my credit card...
El LC, sí, que tuve que quitarte porque me dijiste que iba a costar 2500 dólares. Te di mi tarjeta de crédito...
- I.c., I am so glad you could make it.
LC, estoy tan feliz que conseguiste llegar.
Because you've always way too nice, I.c.
No y porque tu eres siempre muy gentil, LC.
Growing up being Lee Cotton Junior's son, we couldn't go anywhere without somebody recognizing our dad, and somebody telling us, " Your dad was a bad boy at South High School.
Al ser hijos de Lee Cotton Junior, no podíamos ir a ninguna parte sin que alguien reconociera a nuestro padre, y nos decían : " Qué talentoso era tu papá en la secundaria South. LC COTTON Hermano de Sian
Sian really looked up to him a lot and copied a lot of things that LC did.
Sian realmente lo admiraba, y copió muchas cosas que LC hacía.
You know, wanted to be like LC.
Quería ser como LC.
And then when LC started to grow a mustache, Sian went in the bathroom, got some eyeliner and painted a mustache on himself so he could have a mustache like his brother.
Y cuando a LC empezó a salirle bigote, Sian fue al baño, tomó un delineador de ojos y se pintó un bigote para poder tener uno como el de su hermano.
LC, as more of a leader, was able to give Sian some direction.
LC, más en el papel de líder, supo encarrilar a Sian.
L helped me realize it was more than just me playing football, you know?
LC me ayudó a comprender que esto era más que yo simplemente jugando al fútbol.
So how did you decide, L.C.?
Así que, ¿ cómo te decidiste, LC?
- It's fricking L.C.!
¡ Es LC!
So, tell me, L.C., what would you do?
- Entonces, cuéntame, LC ¿ qué harías?