English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ L ] / Legrand

Legrand traduction Espagnol

136 traduction parallèle
Good old Legrand, always on the ball!
- Legrand está a la que salta.
Great idea! It'll be a scream with old Legrand.
Buena idea, con Legrand será divertido.
I say, Legrand, the nighfs still young.
Oye, Legrand, escucha. Esta velada no puede acabar así.
Did your wife give you a midnight curfew? Yes.
La Sra. Legrand le ha dejado sólo hasta las doce.
General delivery. Maurice Legrand, with a D. I'm married, you see.
A la lista de correos, Maurice Legrand.
Good-bye, Mr. Legrand.
- Adiós. - Adiós, Sr. Legrand.
You and Josephine Baker - don't make me laugh! It's like saying you met old Legrand out with a pretty girl!
Oye, tu historia con Joséphine Baker es como decir que has sorprendido a Legrand con una chica guapa.
But now... with Legrand on the hook, I'll be on easy street.
Pero ahora... Con Legrand creo que voy a estar más relajado. - Un poco más relajado.
- Who's this Legrand? The guy I met the other night. He's loaded, pal!
Un tipo que conocí la otra noche, un ricachón, está forrado.
Legrand gave them to Lulu. I'm selling'em.
Voy a vender los cuadros que Legrand le dio a Lulu.
I won't say they're by Maurice Legrand, idiot.
No diré que son de Legrand, ¿ qué te habías creído?
He gave them to Lulu, so they're mine.
Legrand se los dio a Lulu, así que son míos.
Good night, Legrand.
- Buenas noches, Legrand. - Buenas noches.
- Mr. Legrand?
- ¿ Sr. Legrand?
When you walk past the concierge's door, just call out "Legrand."
Cuando pase delante de la portería, diga : "Legrand".
Legrand?
- ¿ Legrand?
And you could paint pictures yourself. You're as smart as old Legrand.
Tú también podrías pintar cuadros.
I believe Miss Pelletier is out. I have a key.
Sr. Legrand, la Srta. Pelletier no está en casa.
How are you?
- ¿ Está usted bien, Sr. Legrand?
Good-bye, Mr. Legrand.
Adiós, Sr. Legrand.
You know, Mr. Legrand, liaisons like that are dangerous at our age, and as a rule... they end badly.
Verá, Sr. Legrand, son aventuras muy peligrosas a nuestras edades y que suelen... Acabar mal.
Maurice Legrand.
- Maurice Legrand.
You're mistaken, sir. Mr. Legrand is a painter.
- Se equivoca, Sr. Juez, el Sr. Legrand es pintor.
Mr. Legrand... you've been with our company for years... and up until now, we've done nothing but sing your praises... sing your praises... and sing your praises.
Sr. Legrand, lleva muchos años en esta casa, y hasta la fecha, no hemos tenido más que elogios hacia usted, elogios hacia usted, elogios hacia usted.
Henriot Company's cashiers must be above suspicion, and we therefore must dismiss you.
Un cajero de la casa Henriot debe estar fuera de toda sospecha. Ya no puede seguir aquí, Sr. Legrand.
It's Mrs. LeGrand, sir, I'm British to the backbone, though misfortunes and a French husband has brought me to Paris lodgings.
Soy la Sra. LeGrand, soy inglesa hasta la médula... aunque infortunios y un esposo francés me trajeron a París.
Good morning, Mrs. LeGrand.
- Buenos días, Sra. LeGrand.
Yes, Mrs. LeGrand.
Sí, Sra. LeGrand.
Dr. LeGrand is out there, asleep in a rum bottle.
El Dr. LeGrand está afuera, dormido junto a una botella de ron.
The cart belongs to Kath Legrand.
El carro es de Kath Legrand.
She went into service here, because of Helmut Legrand.
Ha venido a servir aquí, por lo de Helmut Legrand.
My name LeGrand.
Me llamo LeGrand.
Yes, I have met to a certain LeGrand.
Sí, he conocido a un tal LeGrand.
I do not know what to do, Mr. LeGrand.
No sé qué hacer, Sr. LeGrand.
Sorry, Mr. LeGrand.
Lo siento, Sr. LeGrand.
Mimi, return his hat to Mr. LeGrand.
Mimi, devuélvele su sombrero al Sr. LeGrand.
LeGrand offers me $ 85 week for being an artist.
LeGrand me ofrece 85 dólares semanales por ser un artista.
- Sorry, Mr. LeGrand.
- Lo siento, Sr. LeGrand.
Mr. LeGrand had me awake midnight talking about you.
El Sr. LeGrand me tuvo despierta media noche hablando de ti.
I admit I was offended to go a whelp and LeGrand.
Admito que me ofendí al irte con un mequetrefe como LeGrand.
- Betraying Charlie LeGrand.
- Traicionar a Charlie LeGrand.
Last night I left Charlie LeGrand...
Anoche dejé a Charlie LeGrand...
Mr. LeGrand has asked that marry him.
El Sr. LeGrand le ha pedido que se case con él.
Good night, Mr. Legrand!
¡ Buenas noches, Sr. Legrand!
Easy street!
- ¿ Quién es Legrand?
Smarter even.
No eres más tonto que Legrand.
Mr. Legrand!
¡ Señor!
Hello, Mr. Legrand.
Buenos días, Sr. Legrand.
Mr. Legrand.
Sr. Legrand.
What?
¡ Legrand!
Legrand!
¡ El brigada!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]