English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ L ] / Let me know what you find

Let me know what you find traduction Espagnol

159 traduction parallèle
Go into every place and let me know what you find.
Revisen todos los lugares posibles y díganme qué encuentran.
- Let me know what you find out, ok?
- Hazme saber que encuentras, ¿ si?
- Let me know what you find out.
Déjame saber lo que averiguas.
Let me know what you find.
Déjame saber lo que encuentre.
Let me know what you find out.
Cuéntenme lo que averigüen.
Check out the area behind that trailer and let me know what you find.
Revise el área detrás de esa casa rodante y dígame que encuentra.
Let me know what you find.
Dime lo que encuentres.
Let me know what you find out and I will bring it to the regent myself.
Dime lo que averigües y lo comunicaré al regente yo mismo.
Check out this license plate. Let me know what you find.
Pide información de esta matrícula, luego me lo pasas.
I'M NOT SURE YET, BUT, UH, JUST LET ME KNOW WHAT YOU FIND.
Aún no lo sé, pero dime lo que encuentres.
Let me know what you find out.
Avísame qué averiguas.
All right, let me know what you find.
Está bien, infórmame lo que averigües.
Let me know what you find out.
Dime lo que descubras.
Okay, take Speed and Calleigh and let me know what you find, all right?
Bien, lleva a Speed y a Calleigh y háganme saber lo que encuentran, ¿ está bien?
Tim... would you let me know what you find?
Tim... ¿ podrían comunicarme lo que encuentren?
Let me know what you find.
Infórmame lo que averigües.
Let me know what you find.
Mantenme al corriente.
- Just let me know what you find.
- Sólo hazme saber qué encuentras.
Let me know what you find.
Hazme saber que encontrais.
I gotta go. Let me know what you find.
Tengo que irme.
Let me know what you find.
- Avísame si averiguas algo. - De acuerdo.
- Let me know what you find.
- Hazme saber que encontraste. - De acuerdo.
Let me know what you find.
Tenme al corriente.
Okay, let me know what you find.
Bien, avísenme cuando encuentren algo...
Let me know what you find.
Dime qué descubriste.
Let me know what you find out about that body.
Hazme saber lo que encuentres sobre ese cuerpo.
Okay. Let Me Know What You Find Out.
Avisadme cuando le encontréis.
Let me know what you find.
Me dices que encontrastes
Let me know what you find out.
- Avísame que averiguas.
Let me know what you find out, Chloe.
Debemos encontrarlo ya, Chloe.
- Let me know what you find out.
Gracias, Bill.
Just let me know what you find.
Permiteme saber acerca del hallazgo
Let me know what you find.
Hágame saber qué encontró.
Let me know what you find on Graiman's hard drives.
Avísame de lo que encuentres en los discos duros de Graiman.
Well, if ever you find out you're wrong about what you think is security and happiness, would you let me know?
Si alguna vez descubres que tu idea de seguridad y felicidad es errónea, ¿ me lo harás saber?
Just help yourself. lf you don't find what you want, let me know.
Si no encuentras lo que quieres, dime.
Soon as I find out what day, I'll drive on out to your place and let you know.
Tan pronto lo sepa, me acercaré a tu casa y te lo haré saber.
Let me know what else you find.
Hazme saber que más encuentras.
Let him find his way home, you know what I mean?
dejenlo que encuentre su camino a casa saben a lo que me refiero?
I'll be in town for a day or two, let me know what else you find, and if you need more money...
Estaré uno o dos días en la ciudad, si averigua algo o necesita más dinero...
If you find out what that's all about, let me know.
Si se entera de algo hágamelo saber.
Well, let me know when you find out what it is.
Bueno, hágame saber cuándo sepa algo.
When you find out what it is, let me know.
Cuando descubras lo que son, avísamelo.
Doubtless you will let me know what immensely worthwhile... or at least useful thing that it is you find to do.
Sin duda me harás saber qué objetivo inmensamente valioso o al menos útil, buscas lograr.
Well, I tell you what. If there's ever anything I can do to help you find it, you let me know.
Bueno, te diré que si hay algo que pueda hacer para ayudarte a descubrirlo, hazmelo saber
Let me know what kind of wacky alien stuff you find in there.
Cuénteme qué tipo de ridículas sustancias alienígenas encuentra.
Let me know what else you find.
Hazme saber si encuentras algo más.
Call me in a week, I'll let you know what we find.
Llámame dentro de una semana, Y te diré qué hemos encontrado.
If you find what you're looking for, let me know.
Si encuentras lo que estas buscando, avísame.
If you find what you're looking for, let me know.
Si encuentras lo que buscamos házmelo saber.
Find what you're looking for and let me know.
Encuentra lo que tienes que buscar y házmelo saber.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]