Letitia traduction Espagnol
222 traduction parallèle
Letitia?
¿ Leticia?
"Mrs. Letitia Follinsbee, 949 Fifth Avenue."
Esto es "Sra. Letitia Follinsbee, Quinta Avenida 949".
Letitia's dying, Jim.
Letitia se está muriendo, Jim.
Letitia, I swear you've got the figure of a girl.
Letitia, juro que Ud. tiene la figura de una jovencita.
May I have this dance?
¿ Me permites este baile, Letitia?
You're light as a feather, Letitia!
¡ Letitia, eres tan liviana como una pluma!
With joy and serenity.
Si, justo : "In vera letitia..." y serenidad.
You're a difficult woman, Letitia.
Eres una mujer difícil, Letitia.
- He's dead, Letitia.
- Está muerto, Letitia.
I could see it happening to you, Letitia, not to me.
Puedo ver como ocurre en tí, Letitia, no en mí.
The once beautiful Letitia Witley.
La que antaño fuera la bella Letitia Witley.
Letitia, I must speak to you.
Letitia, debo hablar contigo.
Letitia!
¡ Letitia!
Letitia, now listen to me.
Letitia, escúchame.
Letitia.
Letitia.
I must find Letitia.
Debo encontrar a Letitia.
Now Letitia's paid with her life for Corbin's blasphemies.
Ahora Letitia ha pagado con su vida las blasfemias de Corbin.
I'm Letitia Buckman.
Soy Letitia Buckman.
Oh, hello, Letitia.
Hola, Leticia.
Letitia, hold that call, will you?
Leticia, no me pases la llamada.
Letitia, you can make that Boston call now.
Leticia, puedes pasarme la llamada a Boston ahora.
Uh, Letitia?
¿ Leticia?
I'm so sorry, Seth, but Letitia and Henry had the most awful row on Wednesday.
Lo siento, Seth. Leticia y Henry tuvieron una pelea terrible el miércoles.
I know my uncle, Randall Goedler, left a vast fortune, so I inquire about his widow, discover she's still alive, and that the only obstacle between me and the money is Miss Letitia Blacklock of Chipping Cleghorn.
Sabría que mi tío, Randall Goedler, había dejado una gran fortuna, por lo que buscaría a su viuda, averiguando que está viva, y que el único obstáculo entre el dinero y yo, fuera Miss Leticia Blacklock, de Chipping Cleghorn.
- If I had shot at you that night, Letitia Blacklock, I wouldn't have missed.
Si quisiera matarte, no habría fallado, Leticia Blacklock.
Once upon a time, there were two sisters, Charlotte and Letitia Blacklock, complete with a stupid, cruel and old-fashioned father.
Había una vez dos hermanas, Charlotte y Leticia Blacklock, además de un padre tirano y anticuado.
Letitia Blacklock was a very successful professional woman, personal secretary to Randall Goedler.
Leticia Blacklock era una profesional de éxito, era secretaria personal de Randall Goedler.
Letitia left her job with Goedler to look after Charlotte in Switzerland.
Leticia dejó su trabajo para cuidar de Charlotte, en Suiza.
And then, quite unexpectedly, Letitia died.
Y súbitamente, Leticia murió.
Charlotte knew that Letitia had quite a large sum of money to inherit and also that nobody had seen her in England for many years. So she changed identities.
Y Charlotte sabía que Leticia iba a heredar bastante dinero y sabía que nadie la reconocería en Inglaterra, por lo que cambió de identidad,
It seemed only right to her in her confused and muddle-headed mind that dear Lotty should not be done out of her inheritance because of Letitia's untimely death.
Le parecía perfectamente justo que Lotty recibiera la herencia que pertenecería a Leticia en caso de que no hubiera muerto inesperadamente.
The ghosts had vanished... and I hadn't found the Poison Ivy Kid, nor Letitia de Malreich, nor the heiress of the Begum millions.
Los fantasmas habían desaparecido... y yo no había encontrado a Poison Ivy Kid, ni a Leticia de Malreich, ni a la heredera de los millones de Begum.
Solomon Adjewa, my wife Letitia.
Solomon Adjewa, mi esposa Letitia.
Lady Natasha Letitia Sarah Jane Wellesley Obstromsky Ponsonsky
La Sra. Natasha Letitia Sarah Jane Wellesley. - Suena a... - Obstromsky Ponsonsky
What do you want to do, Létitia?
¿ Qué quieres ser, Letitia?
" Létitia...
"Letitia..."
Létitia...
Letitia,
Marie and Létitia, can you show them the games?
Marie y Letitia, ¿ podéis enseñarles los juegos?
You'll tell me how you're doing... You can come here with Létitia.
Me explicarás cómo lo estás haciendo... puedes venir con Letitia.
Létitia, goodbye.
Letitia, adiós.
See, Letitia, baby, you're my inspiration.
¿ Ves, Letitia? Tú eres mi inspiración.
- Letitia.
- Letitia.
Why are you sleeping with Maria?
- Letitia. ¿ Y por qué te acuestas con María?
Please. Letitia.
Por favor, llámame Letitia.
Oh, shut up, Letitia!
¡ Cállate, Letitia!
Oh, come on, Letitia!
¡ Vámonos, Letitia!
I have to warn you, Letitia Blacklock.
Debo avisarle, Leticia Blacklock...
That's good, Létitia, carry on.
Está bien, Leticia ; adelante.
Mine's better than Létitia's!
El mío es mejor que el de Leticia.
What about you, Létitia?
¿ Y tú, Leticia?
When it's a girl, as in, "Létitia is Jojo's friend," we use the one with the E at the end, okay?
Cuando es una chica, como en "Leticia es amiga de Jojo", utilizamos una con la E al final, ¿ de acuerdo?