Lewis traduction Espagnol
8,069 traduction parallèle
'The two wanted men have been named as Tommy Lee Royce and Lewis Whippey.
Los dos hombres buscados se llaman Tommy Lee Royce y Lewis Whippey.
'This morning, two arrests were made and two more men are wanted for questioning,'28-year-old Tommy Lee Royce and 22-year-old Lewis Whippey,'both with previous convictions for car theft and drug offences.
Esta mañana ha habido dos arrestos y dos hombres más son buscados para ser interrogados, Tommy Lee Royce de 28 años y Lewis Whippey de 22 años de edad, ambos tienen condenas previas por robo de coche y delitos por drogas.
'To Tommy Lee Royce and Lewis Whippey, I would like to say -'there is no safe haven, you will not escape justice.'
A Tommy Lee Royce y a Lewis Whippey, me gustaría decirles... no hay un lugar seguro en el que puedan escapar a la justicia.
We found DNA from Ann, Tommy Lee Royce, and the blood... is from a lad called Lewis Whippey.
Encontramos ADN de Ann, de Tommy Lee Royce y la sangre... es de un tipo llamado Lewis Whippey.
Lewis Whippey.
Lewis Whippey.
Doesn't know Tommy or Lewis from Adam.
No conoce a Tommy o a Lewis en absoluto.
Tommy Lee Royce is still on his toes, and so is Lewis Whippey.
Tommy Lee Royce aún está libre y también Lewis Whippey.
Lewis would never set foot in a police station.
Lewis nunca pondría un pie en una comisaría de policía.
[Scoffs] No. Lewis built it himself.
No, lo construyó el propio Lewis.
Lewis said the diamonds were an investment.
Lewis dijo que los diamantes eran una inversión.
Who knew about the diamonds besides you and Lewis?
¿ Quién sabía lo de los diamantes, a parte de Lewis y usted?
Her name's Eartha Lewis.
Su nombre es Eartha Lewis.
The Lewis child, once tortured and possessed by witches.
La niña de los Lewis, una vez torturada y poseída por brujas.
Ten bucks says Mrs. Harris called Deputy Lewis to come by on his patrol right at the moment her husband was coming home.
A las diez dice la señora Harris que llamó al policía Lewis para que viniera en su patrulla justo en el momento en que su marido volvía a casa.
Deputy Lewis?
¿ Adjunto Lewis?
Anger at Lewis?
¿ Rabia en contra de Lewis?
It's a departure, but me and Lewis and Tommy are confident it's something we can handle.
Es algo nuevo, pero Lewis, Tommy, y yo estamos confiamos, y creemos que es algo que podremos controlar.
Why would you be asking me that, Lewis?
¿ Por qué me preguntas eso, Lewis?
Well, Lewis, I don't want you to feel that it's obligatory.
Bueno, Lewis, no quiero que creas que es obligatorio.
I'm not asking you to, Lewis.
No te pido que lo hagas, Lewis.
- Do you know something, Lewis?
¿ Sabes, Lewis?
What's up, Lewis?
¿ Qué pasa, Lewis?
I'll send Lewis... with the van.
Enviaré a Lewis... con la furgoneta.
Lewis is in the lead!
Lewis está en cabeza.
You've got a light out at the back, Lewis. Did you know?
Tiene una luz trasera rota Lewis. ¿ Lo sabía?
I'd like you to open the van, Lewis. Where are the keys?
Me gustaría abrir la furgoneta, Lewis. ¿ Dónde están las llaves?
LEWIS : You didn't remember?
¿ No se acordó?
LEWIS : When did you become aware of all this?
¿ Cuándo se dió cuenta de todo esto?
~ LEWIS : He worked out how he'd been framed? ~ No.
Descubrió como le habían tendido la trampa, ¿ no?
LEWIS : Tell us about Rizwan.
Cuéntenos sobre Rizwan.
LEWIS : Beautiful morning.
Hermosa mañana.
LEWIS : To stop her in her tracks.
Para que dejara de correr.
~ LEWIS :
Pobre chica.
LEWIS : No?
¿ No?
~ LEWIS : Do you know Rose Anderson?
Conoce a Rose Anderson?
~ LEWIS : It's ready! ~ LAURA :
¡ La comida está lista!
So you think there's something in what Lewis was saying?
¿ Entonces cree que Lewis tiene algo de razón?
What happened to Robbie Lewis?
¿ Qué pasó con Robbie Lewis?
The guy Lewis should have caught 13 years ago.
El tipo al que Lewis debió haber atrapado 13 años atrás.
How did you get DI Lewis's phone number?
¿ Cómo consiguió el teléfono del Inspector Lewis?
Detective Inspector Lewis.
El Inspector Detective Lewis.
LEWIS : Who the hell let him in?
¿ Quién diablos lo dejó entrar?
DI Lewis, DI Hathaway.
DI Lewis, DI Hathaway.
Lewis is responsible for that.
Lewis es responsable de todo eso.
Lewis put away the wrong man, and I'm not ever gonna let him forget about it.
Lewis encerró a la persona equivocada y nunca dejaré que lo olvide.
Don't make the same mistake Lewis did.
No cometa el mismo error que Lewis.
Is Lewis on the investigation?
¿ Lewis está en el caso?
And DI Lewis, so keen to blame the press for everything.
Y el Inspector Lewis, tan dispuesto a culpar por todo a la prensa.
DI Lewis.
Inspector Lewis.
Marlo Lewis, a senior fellow....
- Doctor Marlo Lewis, miembro titular...
What makes you think that, Lewis?
¿ Qué te hace hace pensar eso, Lewis?