Lfa traduction Espagnol
40 traduction parallèle
Welcome to the lFA.
Bienvenidos a la IFA.
And that's why we're here at the lFA tonight.
Y es por eso que estamos aquí, en la IFA, esta noche.
lfa school wants to have accessto a school lunch program, and they almost all do, they have to agree to omer the daly option.
Si una escuela quiere tener acceso a un programa de almuerzo escolar, y casi todos lotienen, tienen que acceder a ofrecer la opción de los lácteos.
It's called the LFA.
Lo llaman el LFA.
As it happens, the LFA doesn't cost L150,000.
Lo que pasa, es que el LFA no cuesta 167.000? .
The LFA costs L340,000.
El LFA cuesta 380.000? .
From Japan, the Lexus LFA 340,000 pounds, bristling with science.
Desde Japón, el Lexus LFA 340 mil libras, lleno de ciencia
The $ 375,000 Lexus LFA.
El $ 375,000 Lexus LFA.
The LFA can do 202 miles per hour or do zero to 60 in 3.6 seconds.
La LFA puedo hacer 202 millas por hora o hago cero para 60 en 3.6 segundos.
The engine in the LFA is already legendary.
El motor en la LFA Es ya legendario.
The experience of the LFA was so visceral, i began to wonder if tho basement trolls were having the same experience with their high-tech racing simulators.
La experiencia de la LFA fui tan visceral, que comencé a preguntarme si el sótano del tho patrulla Tuviera la misma experiencia con su alta tecnología poniendo a competir a los simuladores.
Do I have to use the LFA?
¿ Tengo que utilizar a la LFA?
If we're gonna beat Tanner's LFA,
Si somos LFA de la pulsación del gonna Tanner,
- we have to beat him with an LFA.
- Tenemos que ganarle con una LFA.
And the more I drove the LFA, the more confident I was feeling about winning this race.
Y lo más volví la LFA, el más confidente que sentía acerca de ganar esta raza.
Tanner was armed with the Lexus LFA.
Tanner fui armado con la Lexus LFA.
I'd gotten a blistering 1 : 52 with the LFA around the virtual track.
que había traído un 1 : 52 abrasador con la LFA alrededor de la pista virtual.
The Lexus LFA, 1 : 22.
La Lexus LFA, 1 : 22.
JEREMY : This is a Lexus LFA.
Este es un Lexus LF-A
You certainly don'2'want to get the LFA in a game of top trumps.
En un juego de cartas de especificaciones de autos
JEREMY : That really was the only bit of lunacy with the LFA.
Esa es la única parte de locura en el LFA
This is a Lexus LFA.
Es un Lexus LFA.
'But when it comes to technology,'neither of their cars is a match for the howling LFA.'
"Pero cuando hablamos de tecnología, ningún auto se compara con el aullante LFA".
I'd like to say that, from the back, particularly in that colour, and in fact this light, the LFA looks absolutely epic.
Me gustaría decir que, desde atrás, y en particular ese color, y por efecto de la luz, el LFA se ve absolutamente épico.
Because tonight we are involved in an epic drive across the western United States in a Lexus LFA, an Aston Martin Vanquish and the mighty Viper.
Porque esta noche comenzamos una aventura épica en el oeste de USA en un Lexus LFA, un Aston Martin Vanquish y el poderoso Viper.
'While I did that, Hammond kindly solved the LFA's cup-holder problem.'
"Mientras hacía eso, Hammond amablemente solucionó el problema del portavasos del LFA".
Tonight we're driving across America in three GT cars - the Lexus LFA, the Aston Martin Vanquish, and the SRT Viper.
Estamos conduciendo a través de Estados Unidos en tres gran turismos, el Lexus LFA, el Aston Martin Vanquish y el Viper SRT.
If somebody were to offer me a choice of any car that had ever been made, ever, I would take a dark blue LFA.
Si alguien me ofreciese elegir de entre los autos que he tenido o que se haya construído, elegiría un LFA azul obscuro.
The Stig says, this is the only car in the world that can hold a candle to the Lexus LFA.
El Stig dice, este es el único coche en el mundo que puede contener una vela para el Lexus LFA.
I'd still have an LFA.
Yo todavía tengo un LFA.
The LFA is 100 grand more although the options on this, they do take it up to 350 as well.
El LFA es de 100 mil dólares más aunque las opciones de esta, ellos lo toman hasta 350 también.
No, no, because if you wanted a Lexus LFA, but you'd had a papal attitude to birth control - a lot of children - this is ideal.
No, no, porque si querías un Lexus LFA, pero hubiera tenido una actitud papal al control de la natalidad - un montón de niños - esto es ideal.
Similar conditions, similar time to the magnificent Lexus LFA.
En similares condiciones, un tiempo como el del magnífico Lexus LFA, ¿ sí?
I'd prefer to drive to somebody's house in a Lexus LFA, cos I like the power from that screaming V10 engine.
Yo prefiero viajar a la casa de alguien en, digamos, un Lexus LFA Porque me gusta la potencia de ese tremendo motor V10
To put it into context, a hard-core Lexus LFA did it in 7 minutes 14 seconds.
Para ponerlo en contexto, un núcleo duro de Lexus LFA hizo en 7 minutos 14 segundos.
A few years ago, they gave us the LFA.
Hace algunos años, nos dieron el LFA.
The LFA does not have an EXPERT facility, or a G-SHIFT thing, or VDIM.
El LFA no tiene modo experto, o esa cosa de cambio G, ni manejo de dinámicas integradas.
Maybe the LFA is so good, not even the people who made it know how to make it again.
A lo mejor es que el LFA es tan bueno, que ni siquiera la gente que lo fabricó sabe cómo volver a hacerlo.
- Very good point.
Mientras las personas socialmentes ineptas del jugador se quedaron bloqueado adentro para su vídeo juego y poniendo a competir a los simuladores - -- a quien llegué conozco a la LFA auténtica. - El punto muy bueno.
JEREMY :
Pero no querrías que te tocara al LFA...