English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ L ] / Liana

Liana traduction Espagnol

136 traduction parallèle
You'll have a two-ton tree down on your back.
No toques esa liana o te caerá el árbol encima.
I've never known a living thing to get by one yet.
Ningún ser viviente podría salvarse. Cuando toque esa liana se soltará el resorte. Fíjate.
Get vine.
Coger liana.
- Like Dora, Liana and the rest?
- ¿ Como a Dora, a Liana y a las otras?
I'm tracing this vine.
Estoy siguiendo esta liana.
A vine here and there.
Una liana por aquí, otra por allá...
They expected Tarzan to come swinging by on a vine.
Esperaban que viniera Tarzán colgado de una liana.
The one run by Liana, Rinaldo and Nandino Orfei.
El de Liana, Rinaldo y Nandino Orfei.
Welcome to the circus of Liana, Nando and Rinaldo Orfei!
¡ Bienvenidos al circo de Liana, Nando y Rinaldo Orfei!
She sounds like a chimpanzee on a tire swing.
Suena como a chimpancé rescolgandose de una liana
They'd use a strand of creeper.
- Fácil. Podrian haber usado una liana.
Susy, Giuliana, Liana, Tatiana.
Susy, Giuliana, Liana, Tatiana.
You wanna slip into a loincloth and swing across to St. Vincent's?
¿ Quieres ponerte un taparrabos y saltar en una liana?
After Miguel's mother died... Liana, my first wife... I vowed that one day I would find an island sanctuary, a place where I could work and commune with my God.
Después de morir la madre de Miguel, Diana, mi primera mujer, juré que un día encontraría una isla, mi santuario, un lugar donde pudiera trabajar y conversar con Dios.
It's Diane, one of the others.
Soy Liana, la otra secretaria, quien es?
Benway marks out all those whom he has met like a lemur... pissing on a liana vine to mark his territory.
Benway impregna a los que conoce como un lémur que mea sobre las lianas para marcar su territorio.
Baby, it looked like Gumby doing Tarzan. It was huge!
parecía liana de Tarzán. ¡ Era enorme!
Like you sped calvin along, and liana Green, right?
¿ Así como aceleraron a Calvin y a Llana?
So grab a vine and swing in time
Así que toma una liana y colúmpiate a tiempo...
Ursula need to relax when it come to vine swinging, for George.
Ursula necesitar relajarse para columpiarse en liana. Por George...
Want George of Jungle to tell you special vine-swinging secret?
¿ Querer que George de la selva decir secreto especial de columpio en liana?
Need a vine?
¿ Necesitar liana?
Um, he swung me on vines and fed me coconut milk.
El me columpió en liana y me dió leche de coco.
Liana says she doesn't have room for him.
Liliana no quiere que siga viviendo con ella.
If you don't agree I'll cut the vine.
Si no estás de acuerdo cortaré la liana.
And suddenly I was swinging in the vines, up in the air!
De repente, estaba volando en una liana.
I took mine back when Liana Telfer acquired the one in Toledo.
Tomé la mía de nuevo cuando Liana Telfer adquirió la de Toledo.
That creature Liana, married him for his money.
Esa criatura Liana, se casó con él por su dinero.
So Liana used his dollars to restore her castle and buy the "Nine Gates".
Así Liana utilizar sus dólares para restaurar su castillo y comprar los "Nueve Puertas".
Liana Telfer,
Liana Telfer,
- Telfer, Liana Telfer.
- Telfer, Liana Telfer.
You, Liana de Saint-Martin, you're even guiltier than the rest of this pathetic rabble.
Usted, Liana de Saint-Martin, Usted está aún más culpable que el resto de esta patética chusma.
I've got the Tarzan and Jane of jungle just swung in on the vine this morning, mate.
El Tarzan y la Jane del Jungle acaban de aterrizar en la primera liana.
She could have cut through a certain type of liana and found pure, fresh water.
Podría haber cortado un tipo concreto de liana para encontrar así agua pura.
When you see them in position, cut the vine.
Cuando me vean en posición, corten la liana.
Hey, who put that vine there?
¿ Quien puso esa liana ahí?
And don't try to follow me, or I shall be forced to cut this vine.
Y no trates de seguirme o me veré forzado a cortar esta liana.
Don't bother him, Liana.
No lo molestes, Liana.
Liana and her father rerouted power where they needed it.
Liana y su padre reenvían la energía allí donde se necesita.
- I'll ask Liana to give you a hand.
Le pediré a Liana que le eche una mano.
LIANA : How many people are on Enterprise? TRIP :
- ¿ Cuánta gente hay en el Enterprise?
LIANA : All humans?
- ¿ Todos humanos?
Kind of cute. LIANA :
Cuatro patas, grandes orejas, bastante lindo.
LIANA : Of course. His pet.
Por supuesto... su mascota.
I hear you've been spending a lot of time with Liana.
He oído que ha estado pasando mucho tiempo con Liana.
Why wouldn't Liana have told me?
¿ Por qué Liana no me lo dijo?
Liana, how long have you been on this planet?
Liana, ¿ cuánto tiempo han estado en este planeta?
- I think I should go now. - Liana,
- Creo que debería irme ahora.
- Take me back.
- Liana.
Okay. Now throw the vine back.
- Arrójanos la liana.
KUULAN : Liana.
- Liana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]