English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ L ] / Lista

Lista traduction Espagnol

73,902 traduction parallèle
That could be a very long list.
Podría ser una lista muy larga de cosas.
You're clever, you're brave, and you are a natural born commander.
Eres lista, eres inteligente y eres una comandante innata.
- Good to go. - Not what I'm talking about.
- Lista para que nos vayamos.
- Um... - Ready!
¡ Lista!
Automated voice : Ready for authorization.
Lista para autorización.
That's the number-one planet on my bucket list!
Ese es el número uno del planeta en mi lista de cubo!
Cadmus has the list of all the aliens in the country.
Cadmus tiene la lista de todos los alienígenas que hay en el país.
There are hundreds more on that list.
Hay cientos más en esa lista.
So, this list.
Entonces, esta lista.
So... who told you about the stolen list?
Así ­ que... ¿ Quién te habló de la lista robada?
They're abducting everyone on the list.
Están secuestrando a todos los de la lista.
You know, since you got fired from catco, your queue has gone down exponentially.
¿ Sabes? Desde que te despidieron de CatCo, tu lista de espera se ha disminuido exponencialmente.
That's gotta be a short list.
Será una lista corta.
Are you, are you ready?
¿ Está, está lista?
I am always ready.
Siempre estoy lista.
And you can see, from the bottom box, who.
En la lista puedes ver quién es.
Like, I want to honour him and I want the kids to know that it's OK to be messed by all this and also, and this is third down the list, but also, let them know that there's a new sheriff in town... .. of upper juniors.
Como, quiero honrarlo y quiero que los chicos sepan que está bien... ser golpeado por todo esto y también, y esto es lo tercero de la lista... pero también, dejarles saber que hay un nuevo sheriff en la ciudad... de la primaria superior.
Are you ready?
¿ Estás lista?
Here's a list of potential new clients.
Una lista de posibles nuevos clientes.
I'm probably one of the things that's on your list.
Probablemente yo sea una de esas cosas de tu lista.
And since I am on the most-wanted list of every psycho who wants your family dead, I guess I'm Team Mikaelson, whether I like it or not.
Y ya que soy la más buscada de la lista de todos los psicópatas que quieren a vuestra familia muerta, supongo que soy del equipo de los Mikaelson, me guste o no.
Are you ready to go?
¿ Lista para irnos?
Ready?
¿ Lista?
Because I'm quite ready to live.
Porque estoy bastante lista para vivir.
I mean, the list goes on and on and on and on and on, and sometimes it's hidden, but if you know what you're looking for...
Es decir, la lista sigue y sigue y sigue, algunas veces está oculta, pero si sabes lo que estás buscando...
You ready?
¿ Lista?
When the weapon was ready... they relied on her mother, the one who gave her life, to be the one to take her life.
Cuando el arma estuvo lista... confiaron en su madre, la que le dio la vida, para ser la que se la quite.
Which you people need to read, by the way, and stop watching this fool shit comin'out of here online and get a hold of our demand list because those demands are fair and necessary, and show that we intend to keep this demonstration peaceful and focused on change.
Que ustedes deberían leer, a propósito, y dejar de mirar las tonterías que salen en Internet, para ver nuestra lista de exigencias porque son justas y necesarias, y muestran nuestra intención de mantener esta protesta pacífica y enfocada en el cambio.
Smart.
Es lista y malvada.
So it's pressure at the least, putting her on the witness list.
Entonces le presionará al menos, poniéndola en la lista de testigos.
And this is the list of people the Feds are questioning as potential witnesses against James.
Y esta es la lista de la gente que los federales interrogaron como posibles testigos contra James.
You're supposed to be the smart one, Raina.
Se supone que eres lista, Raina.
Table's ready.
- La mesa está lista.
Just don't think I'm ready to be a mother.
Simplemente no creo que esté lista para ser madre.
Hopefully, she's smart enough to avoid you lot now.
Con suerte es lo suficientemente lista como para evitaros.
In the possession of the assassins, we found a list of targets.
En poder de los asesinos había una lista de objetivos.
Minister Rathenau's name was on that list, and so was yours, Herr Professor.
El Ministro Rathenau estaba en esa lista y también el suyo, señor profesor.
You sure you're ready?
¿ Segura que estás lista?
'Cause what you're asking, if you're not ready...
Porque, según lo que me pides, si no estás lista...
I'm ready.
Estoy lista.
Yeah, you weren't ready, but you wouldn't hear it from me.
Lo sabes, no estás lista, pero no me ibas a escuchar si lo decía.
You weren't ready. Leave it there.
No estabas lista, dejémoslo así.
You weren't ready.
No estabas lista.
I want a list. Of every informant in the area, Specifically those trying to infiltrate resistance cells.
Quiero una lista de todo informante en la zona, concretamente aquellos que intentan infiltrarse en células de la Resistencia.
If you list your specific needs, we may be able.
Si hacéis una lista de lo que necesitáis exactamente puede que seamos capaces
I need you to search the camp rolls for pows in the pacific.
Necesito que busque la lista de campos de prisioneros de guerra en el Pacífico.
- You ready?
-  ¿ Està ¡ s lista?
- Yeah, I'm ready.
- SÃ ­, estoy lista.
Are you sure you're ready for that?
 ¿ Ya està ¡ s lista para eso?
You're on a list.
- Estás en una lista.
Good to go.
- Lista para proceder.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]