Listed traduction Espagnol
2,605 traduction parallèle
Sir, this address is listed in an old arrest report for a Marie Minetti.
Señor, esta dirección está registrada en un antiguo informe de arresto de Marie Minetti.
- That's actually- - you're not actually listed as anybody who's ever been in the Peace Corps.
- Eso es... tú no estás en la lista de personas que han estado en el Cuerpo de Paz.
If you notice on page three, I've listed some of the worst products that we carry.
Si vieron la página tres, hice una lista de los peores productos que vendemos.
Um... The products you have listed here are some of our best-selling brands...
Los productos de esta lista son los que tienen más ventas.
No, but the prefix covers all of Dade County, and there are 12 R. Brumfields listed.
No, pero el prefijo cubre todo el condado de Dade, y hay 12 R. Brumfields en el listado.
The address listed on the registration is not Maggie's.
La dirección que aparece en el registro no es la de Maggie.
Appendix two, you'll find them listed alphabetically under "Bensenville plaintiffs."
Apéndice dos, los encontrará en orden alfabético bajo "demandantes de Bensenville."
You and your husband Derek are listed as next of kin?
¿ Usted y su esposo Derek están listados como parientes cercanos?
Only 10 of the survivors listed it, including Jerry and Chelsea, and neither one of them were valedictorian material.
Solo diez de los sobrevivientes están en la lista, contando a Jerry y Chelsea y ninguno de ellos era sobresaliente.
The police have you listed as maybe a witness for the state.
La policía te tiene listado como un posible testigo del Estado.
He's listed, geez.
Está en la guía, Dios.
I mean, I think this thing should be listed on some kind of geological survey somewhere, but I can't quite see it.
Creo que esta cosa deberia estar en una lista de clasificacion de investigacion geologica, pero no puedo verlo del todo.
Fund-raiser guest list has her listed simply as Calder's plus one.
La lista de invitados a la recaudación de fondos la tenía incluida solo como la pareja de Calder.
No answer at his place, no cell phone listed.
No hay respuesta en su casa, no hay teléfono registrado.
Well, the problem is, everything you just listed is also a regular household item, easily explained away.
Bueno, el problema es que todo lo que acabas de nombrar también son productos de uso doméstico corriente, son fácilmente explicables.
Well, here's what we know - - the informant is listed as
Bueno, esto es lo que sabemos... el informante aparece como
Our army.. .. is listed among the top 5 armies in the world.
Nuestro ejército está listo como los 5 primeros del mundo.
There's one property listed under that name.
Hay una propiedad bajo ese nombre.
Property was listed under the wife's maiden name.
La propiedad está registrada bajo el nombre de soltera de la esposa.
Here listed, are my objections.
Aquí está la lista de mis reparos :
You haven't listed next of kin.
No ha puesto a un familiar cercano.
Terms : If you can do all that stuff that Marshall just listed off,
si puedes hacer todas esas cosas que Marshall acaba de decir,
She's a Division Agent, listed as "presumed dead."
Es una agente de División, clasificada como "presuntamente muerta".
You still have 15 invitees listed as maybes.
Aún tienes 15 invitados que aparecen como "quizá".
On it was listed the manufacturer and the inventor.
Allí estaba enumerado el fabricante y el inventor.
Look at how many good qualities you have listed for them.
Mira cuántas cualidades buenas tienes de ellos.
'We're Grade I. We're listed.'
Somos Grado I. Estamos unidos.
Right up there with me, and above you three, who are listed here in a random order.
Aquí arriba conmigo, y encima de vosotros tres, que estáis aquí, en un ordena aleatorio.
If the locations listed have been targeted for attack, All systems running the country will be paralyzed.
Si todos los edificios de esta lista fueran atacados... el gobierno estaría paralizado.
There's an active case file, but no lead agent listed.
Hay un archivo de un caso activo, pero no aparece ningún agente que lo lidere.
So I decided to let her uncover her personnel file and see that her father was listed as "classified."
Así que decidí permitirle destapar su archivo personal y que viese que su padre estaba en la lista como "clasificado".
911 operator, uh, listed this as the address.
La operadora del 911 listó este lugar como la dirección de la llamada.
Her online calendar listed you as a 3 : 00 appointment.
Su calendario decía que tenía una cita con usted a las 3 : 00.
Um, is there a will listed in her documents? No, nothing.
No, nada.
I got him wait-listed at a cooking school.
Lo tengo en lista de espera para la escuela de cocina.
He's listed at a penthouse on the Upper East Side.
Su domicilio está en un ático en el Upper East Side.
Look what i listed today.
Mira cuánto he levantado hoy.
It was listed on his rap sheet, it's listed in our NYPD computer system...
Fue incluido en su hoja de antecedentes penales, aparece en la lista del sistema computarizado en la policía de Nueva York...
It is not listed in the Criminal Court computer system.
No aparece en el sistema computarizado de la Corte Penal.
The victim is listed unemployed, but the search team found wage slips.
- La víctima aparece como desempleado, pero el equipo de búsqueda encontró una hoja de servicio.
Any additional women listed on the manifest?
Alguna mujer adicional en el manifiesto de pasajeros?
The school does have a cell phone, only it's not listed under Massey.
La escuela tiene un celular. No está a nombre de Massey.
It's listed as a previous, but it's not been updated in the system.
Solo que es la dirección previa pero no ha sido actualizada en el sistema.
- We have also listed the dates.
- También tenemos una lista de fechas.
Ralph listed--as his emergency contact--his cousin.
Ralph nombró como su contacto de emergencia, a su primo.
Is Marvin Evans. Now, not only does he like overpaying for convenience stores in gang territory, but when I stopped by the mortuary listed on Charlie Niles'death certificate, guess who covered the cost of the funeral.
No sólo le gusta pagar de más por tiendas en territorios pandilleros, sino que cuando visité la funeraria... que sale en el certificado de defunción de Charlie Niles... adivina quién pagó los costos del funeral.
They have Flores listed as a possible K.I.A. But that's pending positive DNA identification out of Dover.
Flores aparece como fallecida en combate, pero está pendiente de una identificación por ADN en Dover.
She is listed as missing 2 months ago
Ella fue reportada desaparecida hace 2 meses.
but because she was listed as missing 2 months ago
Pero ella está desaparecida desde hace 2 meses.
the informant is listed as
"una persona conocida en la comunidad".
They listed their house for $ 499,000.
- Pusieron a la venta su casa por quinientos mil.
listen 39976
listen to me 9369
lister 16
listening 122
listen to your heart 36
listen to the music 21
listen to me now 51
listen up 2139
listen to me carefully 119
listen to your mother 43
listen to me 9369
lister 16
listening 122
listen to your heart 36
listen to the music 21
listen to me now 51
listen up 2139
listen to me carefully 119
listen to your mother 43