Lists traduction Espagnol
1,791 traduction parallèle
Speaking of wish lists, that logo.
Hablando de deseos, ese logo.
You can think of more names and we can write more lists.
Puedes pensar en más nombres y podemos hacer otras listas.
A + lists, in arrears, and bad credit customers.
Lista 1, morosos y clientes con mal antecedente de crédito.
I woke up so often during the night and read the lists of pilots who are missing in action.
¡ Cuántas veces he leído por la noche la lista de pilotos desaparecidos!
Lists.
Lists.
Lists?
¿ Lists?
I'm okay, Lists.
Estoy bien, Lists.
Gunner, Lists.
Gunner, Lists.
You need a list to keep track of your lists.
Necesitas una lista para seguir tus listas.
I mean, I make lists.
Es decir, hago listas.
So, instead I look around here and I write lists of everything that I really wanna do and then I just randomly pick between them.
Entonces, en cambio, miro aquí y hago listas de todo lo que realmente quiero hacer y escojo al azar entre ellas. Es hermoso.
You have patient lists, roll call.
Tienen listas.
You just get everything on those lists.
Consigan todo lo que está en esas listas.
You had those lists, right?
Tenías esas listas, ¿ no?
We're looking at the places where the killer struck and compiling lists of possible garages that maybe his brother worked at and it's a long shot but...
No sé, buscamos en los lugares donde atacó el asesino, y recopilamos listas de posibles talleres mecánicos donde tal vez trabajara su hermano y bueno...
I have lists of Omar's whereabouts.
Tengo los posibles paraderos de Omar.
Oh, well, it lists both names in Zagat, so I'm good.
Bueno, estaban los dos nombres en la guía Zagat, así que estoy bien.
We aren't on any lists, but one can only wonder Who is actually endangered.
No estamos en ninguna lista... pero uno se podría preguntar quién está actualmente en peligro de extinción.
I want lists in three days.
Quiero listados en tres días. Marchaos.
And it lists all their agents, all their operations.
Es una lista de todos sus agentes, de todas sus operaciones.
Except for the middle of the night, when I... would check those casualty lists, just... praying that I didn't recognize any of the names.
Excepto en la mitad de la noche, cuando Yo... verificaba la lista de bajas, solo... rezando que no reconociera ninguno de los nombres.
But they haνe their own long lists.
Pero ellas tienen sus largas listas.
Find out Ramos's cellmates, who worked in the laundry with him. Call lists, visitors lists ASAP.
Quiero saber sus compañeros de celda listas de llamadas, de visitas...
Now there are waiting lists, but, look... it's already arranged, if you want it.
Hay listas de espera, pero... Mira, todo se ha arreglado... si la quieres.
He gave me reading lists.
Me daba listas de lectura.
I need lists. Lists of every warehouse owned by any company Bill Tan's ever touched.
Necesito una lista de los depósitos que haya usado una compañía de Bill Tan.
I didn't think Jewish people liked to be on lists.
Creí que a los judíos no les gustaba estar en listas.
GETTING ON ONE OF THESE VISA LISTS IS GONNA BE INCREDIBLY IMPORTANT.
Entrar en alguna de estas listas de visa sera algo increiblemente importante.
I have two lists here.
Tengo dos listas aquí.
and let's see if there's one name that comes up on all three lists.
Y veamos si algún nombre aparece en las tres listas. Tao, quiero saber todo lo que pueda... sobre esos teléfonos, por favor. Y, Tte.
You know how some people make lists, designers make what I call mind maps, where they keep going further and further.
Hacemos esto como la gente que hace listas. Nosotros hacemos "mapas mentales", donde se avanza constantemente.
I don't know. He's too old for the waiting lists. And since Giuliani left, it's gotten tougher to harvest hobo organs.
Es muy viejo para la lista de espera y desde que Giuliani dejó su cargo se ha puesto más difícil conseguir órganos de vagabundos.
- I think we should put him on both our lists.
Creo que ambos deberíamos ponerlo en nuestras listas.
We both got lists. We both get to cross the same guy off. We both got that Jay Leno gray patch on our pubes.
Ambos tenemos listas ambos podemos tachar al mismo tipo ambos tenemos ese mechón gris a lo Jay Leno en nuestros pelos púbicos.
Me and Randy were making up to the same guy on our lists... and since this was Randy's first time, I let him take the lead.
Randy y yo estábamos reparándole algo al mismo tipo en nuestras listas y ya que esta era la primera vez de Randy le dejé tomar la delantera.
Eventually, Randy explained about our lists... and Zeke invited us in.
Eventualmente, Randy le explicó sobre nuestras listas y Zeke nos invitó a pasar.
So the women decided to give karma a try... and number 1 on all their lists was mistreating their maids.
Así que las mujeres decidieron probar el karma y el número uno en sus listas fue maltratar a sus criadas.
I need you to go over these client lists and indicate any wrong or false data.
Necesito que revises estas listas de clientes y señales cualquier dato erróneo.
Lists are good, lists are good, lists are good.
Las listas están bien. Las listas están bien.
Hospital lists her condition as critical, but between you and me, I don't think she's going to make it.
El hospital dice que su estado es crítico, pero entre tú y yo, no creo que lo haga.
I made these huge lists just to be sure.
Hice estas enormes listas solo para estar seguro.
Both times, the accident report lists the cause "roughhousing with brother."
Ambas veces el reporte del accidente titula la causa... ¿ Piensas que quizá Brad tuvo suficiente?
So, looks like we're down to dueling lists of 12 suspects here, Thanks to the power of efficiency through optimized searching.
Parece que tenemos un duelo de una lista de doce sospechosos gracias al poder de eficiencia, de la búsqueda optimizada.
Yeah, that software uses a pseudo-random number generator called the Mersenne Twister to assemble lists of potential jurors from DMV records and voter registration.
Sí, ese software usa un generador de números pseudo-aleatorio llamado el Tornado Mersenne para ensamblar listas de jurados potenciales del registro de conductores y el registro de votantes.
So, the judge's record lists the alternate juror as one Justin Cerf.
En la lista de registros del juez, el jurado suplente es un tal Justin Cerf.
All right. I'll get census lists and Social Security records.
Conseguiré las listas del censo y los registros de la Seguridad Social.
- Let's make lists. - lily.
- Hagamos listas. Lily.
And then the next thing I know, I was saying yes to lists.
Y luego lo siguiente que supe, era Yo diciendo que si a las listas.
There are lists of projects that they were demanding that he increased his funding to.
Hay listas de proyectos... exigiendo un aumento de sus donaciones.
We wouldn't wanna end up on any Amnesty International lists so step up to the door, face out. All right.
Vale.
Whoever lists the most, wins.
Quien tenga más en la lista, gana.