Litre traduction Espagnol
462 traduction parallèle
Harry will give us venous access, via a large-bore cannula, and then we will immediately give 30 milligrams of ketamine, one gram of paracetamol and one litre of warmed Hartmann's, please.
Harry acceso venoso, vía con catéter de gran calibre, e inmediatamente después pasale 30 miligramos de ketamina, un gramo de paracetamol y un litro templado de lactato de sodio, por favor.
As per Harry's calculation, that's one litre per hour for the first eight hours.
Según el cálculo de Harry, sería un litro por hora durante las ocho primeras horas.
- How much do you want for a litre?
- ¿ Cuánto quieres por un litro?
Each litre is worth ten points and that's that.
Cada litro son diez puntos y es para quien quiera.
They don't give away litre bottles.
No me van a dar litros...
So I'm selling petrol by the litre.
Entonces vendo gasolina por litro.
Garsaunce, de litre!
Más vino. Camarero, vino.
Half a litre of wine and something to eat.
Medio litro de vino y cualquier cosa para comer.
- Morning, how much milk? - A litre.
- Buenos días. ¿ Cuánta leche?
You made me drink a litre of filthy water!
Me has hecho tragar un litro de agua sucia.
- Another goccetto. - It's good. Sweetie, another litre!
- Es bueno. ¡ Camarera, otro litro!
Another litre of milk.
Porque deben llamar, al menos, tres veces. Otro litro de leche.
You can swap a litre of milk for a handful of rice.
Así sí que se puede aguantar.
Not with the four-litre Swiftmobile, twin ohc, you know.
No con el Swiftmobile de cuatro litros, con dos árboles de leva, ya sabe.
And there's less than a litre of water left.
Y queda menos de un litro de agua.
You're smaller than an 80 litre fridge...
Eres más flaca que un refrigerador de 80 litros.
I can't say up to the litre.
¡ Ah, del yacimiento! Es difícil de precisar.
A maximum of about 180 miles an hour can be expected from these 3-litre cars on this high banking, where they get a pounding from the rough surface and the strain imposed by centrifugal force before they swoop down onto the road circuit again where cornering power and handling are at the premium.
Un máximo de 288 kilómetros por hora se puede esperar de estos autos de tres litros en este alto banqueo donde reciben unos golpes tremendos por la superficie áspera y la tensión impuesta por la fuerza centrífuga antes de volver a bajar al circuito callejero donde el poder de las esquinas y el manejo son primordiales.
There were objections from drivers who thought the light one-and-a-half litre Formula 1 cars of that time were not suitable for the strain imposed by the banking.
Hubo objeciones de pilotos que pensaban. que los ligeros autos de Fórmula 1 de un litro y medio de la época no estaban hechos para la tensión impuesta por el banqueo.
There's one litre.
Hay un litro.
A kilo of potatoes.. ... a litre of milk, three eggs, 900 grams of butter.
Entonces, un kilo de patatas un litro de leche, tres huevos,
Moso, he said, take a train to Ljig... buy one litre just to get us to a petrol station.
Moso, dijo, toma un tren para Ljig... compra un litro para que nos de para llegar hasta una gasolinera.
But I will have given you half a litre of blood!
Pero si te he dado medio litro de sangre.
Two green bottles, empty, stoppered, three quarters of a litre.
Dos botellas verdes, vacías, con tapón de tres cuartos de litro.
They aren't a litre.
No son de litro.
I drank half a litre of orangeade and I'm thirstier than before.
Ya me he bebido medio litro de naranjada y tengo más sed que antes.
We lose at least one litre of blood at one go.
Señora, perdemos por lo menos un litro de sangre cada vez.
At that speed, your car... Can go a maximum of four kilometres per litre...
A esa velocidad, su coche gasta 1 litro cada 4 km.
A litre and three quarters, with a three percent of B6 solution.
Un litro y tres cuartos con una solución B6 "al 3 %".
A litre of gasoline.
Un litro de gasolina.
A digestive, some cheese, and half a litre of wine.
Un digestivo, un poco de queso, y medio litro de vino.
If, in this drought, you yield more than 6 litres of plum brandy I'll give you for each extra litre two litres of my own.
Si con esta sequía... consigues un rinde de más de seis litros de brandy, por cada litro de más que consigas te daré dos del mío.
One litre more or one litre less...
Un litro más, un litro menos...
He allowed me to take half a litre of his blood and a cutting of skin from his ribs.
Él permitió que le sacara medio litro de su sangre y que le cortara un trozo de piel del costado.
Do you realise this car has the same chassis as the 3.5 litre Humber Super Snipe?
¿ Te has dado cuenta de que este coche tiene el mismo chasis que el Humber Súper Snipe de 3.5 litros?
A litre of Clinto... six lire.
Un litro de Clinto... son seis liras.
Extracting 10-to-the-21 st protons per cubic centimetre will give 1 kilojoule per cubic centimetre, or a megajoule per litre.
Obteniendo 1 0 a la 21 ª protones por centímetro cúbico dará 1 kilojulio por centímetro cúbico, o 1 megajulio por litro.
There's got to be a litre of nitroglycerine in here.
Debe de haber un litro de nitroglicerina.
Petrol and diesel and Derv fuels will be increased by three pence in the litre.
Gasolina, diesel y combustibles diesel serán incrementados en tres peniques el litro.
A litre of beer.
- hola. Un litro de cerveza.
It ´ s a brown Rover P63.5 - Litre automatic.
Es un Rover marrón P63.5 litros, automático.
75 piastres per litre of brandy!
75 dólares por kilogramo de brandy!
I understand it will cost over $ 1,000 a litre.
Costará más de 1.000 dólares el litro.
Litre of red, litre of camomile.
Un litro de tinto, un litro de camomila.
We'll need to synthesise a litre of Cardassian blood.
Hay que sintetizar un litro de sangre cardassiana.
- The latest offering from Nissan comes in either three, or five-door hatchback form, with a choice of the 1 - litre or 1.3-litre 1 6-valve twin cam engine.
- La última oferta de Nissan llega tanto en tres o cinco puertas con la posibilidad de elegir 1 o 1.3 litros, y motor de 16 válvulas.
Sir, cost of a Litre?
Señor, ¿ el precio de un litro?
- A litre of milk, please.
- Un litro de leche, por favor.
- A 20 litre barrel!
- ¡ Un barril de 20 litros!
Come with me to the accounts department 50 lire? 25 lire for every litre.
Acompáñame a contabilidad.
A litre.
Un litro.