Livingstone traduction Espagnol
276 traduction parallèle
I refer, of course, to Mr. Hardy Livingstone, who comes back to us bearing several scars which he claims were inflicted by tigers, but he doesn't say whether they were male or female tigers.
Por supuesto, estoy hablando del Sr. Hardy Livingstone, que vuelve a nosotros con varias cicatrices, según él, causadas por tigres, pero no aclara si eran tigres o tigresas.
But those of us who know our Livingstone have our suspicions.
Pero quienes conocemos a Livingstone tenemos nuestras sospechas.
I'm sure we all appreciate this, and I'm also certain that we'd like to hear a few words from Mr. Livingstone.
Sin duda, todos le estamos agradecidos, y también estoy seguro de que queremos oír unas palabras del Sr. Livingstone.
Big welcome home to Hardy Livingstone.
Le dan una gran bienvenida a Hardy Livingstone.
It wasn't your personality, Mr. Livingstone, just your very loud voice.
No fue su personalidad, Sr. Livingstone, sino su ruidosa voz.
This is Mr. Livingstone.
Te presento al Sr. Livingstone.
Livingstone? Mmm.
¿ Livingstone?
Yes, Hardy Livingstone.
Sí, Hardy Livingstone.
Livingstone? Mmm-hmm.
¿ Livingstone?
Livingstone won't miss a chance like this.
Livingstone no se perderá una oportunidad como esta.
Mr. Livingstone.
- Sr. Livingstone.
You've been with Livingstone all this time?
¿ Has estado con Livingstone todo este tiempo?
Livingstone isn't dead, and he isn't going to die.
Livingstone no está muerto y no va a morir.
I think we'll get your husband off without any trouble, but Livingstone's a tricky person.
- ¿ Y bien? Creo que sacaremos a su marido sin problemas, pero Livingstone es un tramposo.
You are in the employ of Mr. Livingstone?
- ¿ Trabaja para el Sr. Livingstone?
I came to this country with Mr. Livingstone two years ago.
Vine a este país con el Sr. Livingstone hace dos años.
On the night Mr. Livingstone was shot, where were you?
La noche en que dispararon al Sr. Livingstone, ¿ dónde estaba?
Well, first I didn't know what to do, because Mr. Livingstone said he did not wish to be disturbed.
En primer lugar, no supe qué hacer porque el Sr. Livingstone dejó dicho que no le molestáramos.
I saw Mr. Livingstone lying wounded on the floor, and Mr. Carlyle was standing there with a gun in his hand.
Vi al Sr. Livingstone herido en el suelo, y al Sr. Carlyle de pie con un arma en la mano.
Mr. Livingstone, tell the court in your own way what happened on the night you were shot.
Sr. Livingstone, dígale al tribunal, con sus propias palabras, qué sucedió la noche en que le dispararon.
Is that the check, Mr. Livingstone?
- ¿ Ese es el cheque, Sr. Livingstone?
Go on, Mr. Livingstone.
Continúe, Sr. Livingstone.
Continue, Mr. Livingstone.
Continúe, Sr. Livingstone.
Mr. Livingstone's testimony.
- Ratifico el testimonio del Sr. Livingstone.
Then my husband gave me a check and I went to Livingstone to pay him back, but he wouldn't take the money.
Luego mi marido me dio un cheque, y fui a casa de Livingstone a pagarle, pero él no aceptó el dinero.
Get Livingstone!
- ¡ Vayan a por Livingstone!
With Livingstone through darkest Africa.
Con Livingstones a través del África negra.
Quick as anybody said "health"... Doc Livingstone come surging out of the cane-break, hollering, "Yellow jack."
Tan pronto como alguien dijera "salud" ahí saldría el Doc Livingstone ondeando la bandera amarilla!
Dr. Livingstone, let us not confuse the issue. We are here to discuss a railroad.
Dr. Livingstone, no nos desvíe del asunto estamos aquí para discutir lo del ferrocarril
Dr. Livingstone, he had him an elegant name for it : A fractured...
El Dr. Livingstone tiene un nombre elegante para eso : fractura del...
- Just now, from Dr. Livingstone.
- Ahora mismo, del Dr. Livingstone
Dr. Livingstone's only looking after our best interests, I'm sure, my dear.
¡ El cielo nos libre! El Dr. Livingstone vela por nuestros intereses, te lo aseguro querida
I'll try to persuade her, Dr. Livingstone.
Trataré de persuadirla, Dr. Livingstone
- Evening, Dr. Livingstone, sir.
- Buenas noches, Dr. Livingstone
I do believe Dr. Livingstone takes pleasure in frightening people. - Particularly women.
Creo que al Dr. Livingstone le gusta atemorizar a la gente especialmente a las mujeres.
- Dr. Livingstone sent me.
Me ha enviado el Dr. Livingstone.
Dr. Livingstone, I don't know why I said that.
Dr. Livingstone, no se porqué le dije eso
Bat, he just come. Say Dr. Livingstone sent him back.
El negro ha regresado, dice que el Dr. Livingstone lo envió de vuelta
Dr Livingstone, allow me to introduce Mr Blodgett.
Doctora, el Sr. Blodgett.
Mr Blodgett - Dr Livingstone.
Sr. Blodgett, la Dra. Livingstone.
You know, Doctor Livingstone, my mind is trained to notice things. ─ Uhuh.
Sabe, Dra. Livingstone, mi mente lo detecta.
Why, it's Doctor Livingstone.
La Dra. Livingstone.
Well, Doctor Livingstone.
Dra. Livingstone.
Captain Faulkiner, shake hands with Doctor Livingstone.
Capitán Faulkiner, la Dra. Livingstone.
Well, doctor Livingstone,
Bueno, Dra. Livingstone.
Doctor Livingstone, would you be do me the honour to let the Captain make us one?
¿ Me concede el honor de que nos case el capitán?
Dr. Livingstone, I presume? - No, no, no.
- El Dr. Livingstone, supongo.
What do you know about Livingstone?
¿ Qué sabes de Livingstone?
Rita, take this away.
Hardy Livingstone, herido por un misterioso disparo de revólver, aduce que fue atacado por Jeffrey Carlyle tras una pelea en su casa. Rita, ¡ llévate esto!
Doctor Livingstone, I presume?
La Dra. Livingstone.
- Living.
¿ Livingstone?
living 96
living the dream 39
livingston 26
living room 57
living together 38
living here 18
living or dead 25
living the dream 39
livingston 26
living room 57
living together 38
living here 18
living or dead 25