English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ L ] / Lolita

Lolita traduction Espagnol

446 traduction parallèle
Congratulations on your past service, Fräulein Lolita.
Felicitaciones por su último servicio, Fräulein Lolita.
The day will come when I justify my unjustified jealousy and I'II punish you and your lover.
Tienes razón. Creo que me excedí un poquito. Perdón, Lolita.
I went a little overboard. I'm sorry, lolita.
No. bien porque sabes que es necesario que muera.
- lolita.
- ¡ Déjeme!
Your brother is so funny, lolita.
- ¡ Ya sucedió!
From now on, there'II only be harmony.
¡ Claro que sí! Que gracioso es su hermano, ¿ verdad Lolita?
- Come here, lolita.
Ya Leonardo, ya.
No, you must get some sleep.
Lolita. Ven a mis brazos, Lolita.
- I'd rather do it now.
- Sobres, Lolita.
Go then. Don't take too long, lolita.
Estoy Viendo que vas ser muy bueno hermano.
alright, if you must, do it quickly and then leave.
Vayas y no tárdese. Te esperaré en la recámara Lolita.
Perfectly, but Lolita should have a husband.
Claro, pero Lolita necesita un esposo.
Diego and Lolita.
Diego y Lolita.
His Excellency has offered a marriage between his niece Lolita and you.
Su excelencia ha ofrecido a su sobrina para que se case contigo.
- And here is our little dove, Lolita.
- Aquí tenéis a nuestra paloma.
Poor Lolita.
Pobre Lolita.
- Yes, Lolita.
- Sí, Lolita.
- Lolita Quintero.
- Lolita Quintero.
- Father, this is Lolita.
- Padre, le presento a Lolita.
Where is Lolita?
¿ Dónde está Lolita?
Diego, when may we expect you and our dear little Lolita in Madrid?
¿ Cuándo os veremos a vos y a mi pequeña Lolita en Madrid?
- Maybe Lolita.
- O tal vez a Lolita.
And Lolita.
Y Lolita.
- Calm down, Lolita, calm down.
- Calma, Lolita, calma.
I didn't forget the way you, Mama, and Lolita have worked for tomorrow.
Ni cuánto han trabajado mamá, Lolita y tú para darme esa oportunidad.
And Lolita and Consuelo.
Ellas son Lolita y Consuelo.
- Hello, Lolita!
¡ Hola, Lolita!
- Lolita?
- ¡ Lolita! - ¡ Voy!
- Once, I could have told you.
Lolita, hace tiempo no hacía falta decirlo.
I spoke to the accountant... 300,000 lire - - I'll take are of it.
¿ 300.000? Yo me encargo, cariño... ¡ Lolita, ve a abrir!
- Lolita, lride, goodbye!
¡ Adiós, Iride! ¡ Adiós, Lolita!
- Excuse me, how do I get to the Lolita bar?
- Perdone, ¿ sabe dónde está el bar Lolita?
Miss Lolita wants to meet you personally.
La Sra. Lolita quiere conocerle personalmente.
- In the Lolita Bar.
- En el bar Lolita.
I guess I'll pop over to the Lolita bar.
Creo que me dejaré caer por el bar Lolita.
- I'll take you to Miss Lolita, now.
- Ahora le llevo con la Sra. Lolita.
- Miss Lolita, I...
- Sra. Lolita...
Lolita!
¡ Lolita!
- Lolita is with me!
- ¡ Lolita está conmigo!
- Lolita, how often do I have to say... that I've never loved anyone but you?
- ¿ Cuantas veces tengo que decirte que no he querido a nadie más?
- What's wrong, Lolita?
¿ Qué pasa, Lolita?
Ah, but Lolita...
Pero Lolita...
From now on, you're going to have to work for the Frog, but without Lolita!
De ahora en adelante tendrás que trabajar para La Rana, pero sin Lolita.
Good morning, Uncle. Any developments on the murder committed in the Lolita Bar?
Buenos días, tío. ¿ Alguna novedad en el asesinato del bar Lolita?
The Lolita bar will be closed for a while?
El bar Lolita estará cerrado un tiempo.
Hello... no, it's me, Lolita.
Hola, soy yo. No, Lolita.
Listen, I'll stand surety for Lolita.
Escucha, yo garantizo lo de Lolita.
Let's write. "Lolita 500,000..."
Entonces escribamos : "Lolita 500.000..."
Open the door. - Excuse me.
- Lolita.
" "Aquí tengo tu retrato cerca..." " Conchita or Lolita?
¿ Conchita o Lolita?
Wonderful! Lolita?
¡ Lolita!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]